Більше пісень від Bruno Mars
Опис
Кохання в цьому звуці схоже на погоду - варто йому піти, і сонце згортає валізи, небо затягує сірим, а серце перетворюється на нескінченний прогноз дощу. Драматично? Ще й як. Але в цій драмі є щось зворушливе: готовність збирати осколки до крові, аби тільки зберегти тепло. Пісня звучить як зізнання, де впертість і ніжність зчепилися в одну довгу, нескінченно мокру мелодію.
Текст і переклад
Оригінал
If you ever leave me, baby.
Leave some morphine at my door.
'Cause it would take a whole lot of medication, to realize what we used to have, we don't have it anymore.
There's no religion that could save me.
No matter how long my knees are on the floor, oh.
So keep in mind all the sacrifices I'm making.
To keep you by my side, to keep you from walking out the door.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
I'll never be your mother's favorite.
Uh, your daddy can't even look me in the eye, ooh.
If I was in their shoes, I'd be doing the same thing.
Saying, "There goes my little girl, walking with that troublesome guy.
" But they're just afraid of something they can't understand.
Ooh, but little darling, watch me change their minds.
Yeah, for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Oh, don't you say goodbye.
Don't you say goodbye.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
And there'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Переклад українською
Якщо ти колись покинеш мене, дитинко.
Залиш трохи морфію біля моїх дверей.
Тому що знадобилося б багато ліків, щоб зрозуміти, що у нас було раніше, а ми цього більше не маємо.
Немає релігії, яка могла б мене врятувати.
Неважливо, як довго мої коліна стоять на підлозі, о.
Тому пам’ятайте про всі жертви, на які я йду.
Щоб ти був поруч зі мною, щоб ти не вийшов за двері.
Тому що не буде сонячного світла, якщо я втрачу тебе, дитино.
Не буде ясного неба, якщо я втрачу тебе, дитино.
І так само, як хмари, мої очі зроблять те саме.
Якщо ви підете, кожен день буде дощ, дощ, дощ.
так
Я ніколи не стану улюбленцем твоєї матері.
Твій тато не може навіть дивитися мені в очі, ох.
Якби я був на їхньому місці, я б зробив те саме.
Кажучи: «Ось іде моя дівчинка, гуляє з тим неприємним хлопцем.
«Але вони просто бояться чогось, чого не можуть зрозуміти.
Ой, але любий, подивися, як я передумаю.
Так, для тебе я постараюся, я спробую, я спробую, я спробую.
Я збиратиму ці уламки, поки не спливу кров, якщо це буде правильно.
Тому що не буде сонячного світла, якщо я втрачу тебе, дитино.
Не буде ясного неба, якщо я втрачу тебе, дитино.
І так само, як хмари, мої очі зроблять те саме.
Якщо ви підете, кожен день буде дощ, дощ, дощ.
так
Ой, не прощайся.
Не прощайся.
Я збиратиму ці уламки, поки не спливу кров, якщо це буде правильно.
Тому що не буде сонячного світла, якщо я втрачу тебе, дитино.
І не буде ясного неба, якщо я втрачу тебе, дитино.
І так само, як хмари, мої очі зроблять те саме.
Якщо ви підете, кожен день буде дощ, дощ, дощ.
так