Більше пісень від mgk
Опис
Замкненість у чотирьох стінах може бути гіршою за будь-яке прокляття. Коли світить сонце - це не радість, а покарання, і єдиний спосіб відчути життя - дочекатися темряви. Тут вічна молодість виявляється пасткою, хрест на шиї - експериментом, а кладовища бачиш частіше, ніж церковні стіни. Все звучить як підлітковий бунт, що затягнувся на вічність: з іклами для камери, з крилами, які довелося обрізати самому собі. І тому прохання «витягнути звідси» звучить не примхливо, а відчайдушно - ніби в кожному слові тремтить бажання хоча б раз пробігти по сонцю, навіть якщо це буде востаннє.
Текст і переклад
Оригінал
I sleep against the bedroom wall
The sun comes out, and I can't do nothing at all
I swear the life I live's so boring
I don't know why they make it look so cool in stories
'Cause I can't leave 'til it's night time
And I can't drink what I want
Try to find the silver lining
But it'll kill me if I touch
And just walking in the daylight
Is something I've never done
'Cause I was born to fly
But baby, I would die to run
So
Take, take, take me out
There's so much I haven't seen
Don't let me rot inside this town
Take, take, take me out
I know how it's gonna end
But it's too late to turn around (hey)
I feel the heat on my skin, but I don't care if it hurts (I don't care if it hurts, I don't care if it hurts)
Yeah, I've found the fountain of youth, it turns out it's a curse (turns out it's a curse)
Damn, okay
I've seen every cemetery, never been in the church, mm
I put a cross around my neck just to find out if it burns
So
Take, take, take me out (take me out)
There's so much I haven't seen
Don't let me rot inside this town
Take, take, take me out (take me out)
I know how it's gonna end
But it's too late to turn around
I let my fangs show
Smile for the cameras
Cut both my wings so
No one can tell
Find me at twilight
Turning to ashes
If it's my last breath
I'm happy it's hell
Take, take, take me out (take me out)
There's so much I haven't seen
Don't let me rot inside this town
Take, take, take me out (take me out)
I know how it's gonna end
But it's too late to turn around
Hey
Yeah
'Cause I was born to fly, but baby
I would die to run
'Cause I was born to fly, but baby
I would die to run
Переклад українською
Я сплю біля стіни спальні
Виходить сонце, а я взагалі нічого не можу робити
Клянусь, життя, яке я живу, таке нудне
Я не знаю, чому це виглядає так круто в історіях
Тому що я не можу піти, поки не настане ніч
І я не можу пити те, що хочу
Спробуйте знайти срібну підкладку
Але це вб’є мене, якщо я торкнуся
І просто гуляти вдень
Це те, чого я ніколи не робив
Тому що я народився літати
Але крихітко, я б помер, щоб тікати
Отже
Візьми, візьми, виведи мене
Є стільки всього, чого я не бачив
Не дай мені згнити в цьому місті
Візьми, візьми, виведи мене
Я знаю, чим це закінчиться
Але повертатися вже пізно (ей)
Я відчуваю тепло на своїй шкірі, але мені байдуже, чи болить (мені байдуже, чи болить, мені байдуже, чи болить)
Так, я знайшов джерело молодості, виявляється, це прокляття (виявляється, це прокляття)
Блін, гаразд
Кожен цвинтар бачив, в церкві ніколи не був, мм
Я одягнув хрест на шию, щоб просто дізнатися, чи горить він
Отже
Візьми, візьми, вийми мене (вийми мене)
Є стільки всього, чого я не бачив
Не дай мені згнити в цьому місті
Візьми, візьми, вийми мене (вийми мене)
Я знаю, чим це закінчиться
Але повертатися вже пізно
Я показую свої ікла
Посміхніться перед камерами
Відріжте мені обидва крила так
Ніхто не може сказати
Знайди мене в сутінках
Перетворення на попіл
Якщо це мій останній подих
Я щасливий, що це пекло
Візьми, візьми, вийми мене (вийми мене)
Є стільки всього, чого я не бачив
Не дай мені згнити в цьому місті
Візьми, візьми, вийми мене (вийми мене)
Я знаю, чим це закінчиться
Але повертатися вже пізно
привіт
так
Тому що я народився, щоб літати, але дитино
Я б помер, щоб бігти
Тому що я народився, щоб літати, але дитино
Я б помер, щоб бігти