Більше пісень від sombr
Опис
Начебто все розумієш головою: стосунки - не лікування, поцілунки - не прописаний рецепт, а кухня Брукліна - не вічність. Але серце вперто тягнеться туди, де боляче і солодко одночасно. Немов сигарета о другій годині ночі - знаєш, що не варто, але клацаєш запальничкою. Неможлива прихильність, яка вплітається в вени і робить будинок порожнім без чужих кроків.
Текст і переклад
Оригінал
I won't call it off 'til I'm stone
I'll write a book with all the reasons I could call you my home, but I won't
'Cause you're unavailable
I won't save myself, I'm unwell
I'd rather take another bottle off the top of the shelf than get help
'Cause you're no good for my health
I wish I knew how to quit you
You were never mine, but I was always yours
I wish I knew how to quit you
But I'm addicted to you more and more
When I put you on the counter
Of my tiny place in Brooklyn, and we kissed like there was nothing to lose
Did you feel what I did too?
Oh, you're in my DNA, so much exchanged
At least I know when you're away, there'll always be a part of you that stays
You're the echo in my veins
I wish I knew how to quit you
You were never mine, but I was always yours
I wish I knew how to quit you
But I'm addicted to you more and-
I love you while I sleep, then I wake up alone
I live inside a house, without you, it's not home
They don't know what it's like to live and never know
If the one that you wait for is ever gonna show
I wish I knew how to quit you
You were never mine, but I was always yours
I wish I knew how to quit you
But I'm addicted to you more and more
I wish I knew how to quit you
You were never mine, but I was always yours
I wish I knew how to quit you
But I'm addicted to you more and more
Переклад українською
Я не відмовлюся, поки не стану каменем
Я напишу книгу з усіма причинами, чому я можу назвати тебе своїм домом, але я не буду
Тому що ви недоступні
Я не врятуюся, мені погано
Я краще візьму ще одну пляшку з полиці, ніж звернуся по допомогу
Тому що ти не корисний для мого здоров'я
Хотів би я знати, як тебе кинути
Ти ніколи не був моїм, але я завжди був твоїм
Хотів би я знати, як тебе кинути
Але я залежний від тебе все більше і більше
Коли я поставив тебе на прилавок
Про моє крихітне помешкання в Брукліні, і ми цілувалися, наче не було чого втрачати
Ви теж відчули те, що я зробив?
О, ти в моїй ДНК, стільки всього обмінялося
Принаймні я знаю, що коли ти будеш далеко, частина тебе завжди залишиться
Ти луна в моїх жилах
Хотів би я знати, як тебе кинути
Ти ніколи не був моїм, але я завжди був твоїм
Хотів би я знати, як тебе кинути
Але я залежний від тебе більше і...
Я люблю тебе, поки я сплю, потім я прокидаюся один
Я живу в будинку, без тебе це не дім
Вони не знають, як це жити і ніколи не знати
Якщо той, на кого ти чекаєш, колись з’явиться
Хотів би я знати, як тебе кинути
Ти ніколи не був моїм, але я завжди був твоїм
Хотів би я знати, як тебе кинути
Але я залежний від тебе все більше і більше
Хотів би я знати, як тебе кинути
Ти ніколи не був моїм, але я завжди був твоїм
Хотів би я знати, як тебе кинути
Але я залежний від тебе все більше і більше