Більше пісень від Gavin Adcock
Опис
Свобода пахне пилом з сільської дороги і нічним вітром, від якого дзвенять вуха. Спробуй загнати таке почуття в клітку - і воно вирветься з гавкотом, залишивши тільки скрипучу хвіртку і чийсь ображений погляд з ганку.
Тут немає обіцянок «виправитися» або «заспокоїтися». Навпаки - музика чесно зізнається: приручити дикого не вийде. Можна гладити, можна годувати, але одного разу все одно почуєш кроки, що йдуть у темряву. І залишиться тільки зрозуміти: завела ж сама - справжнього «outside dog».
Текст і переклад
Оригінал
You wanted somethin' to save
You wanted somethin' to tame
You wanted me to come runnin' when you called my name
You wanted somethin' to train, girl
That you could keep on a chain, girl
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
I'm born to howl at the moon
You know I need me some room
For chasing me all night, and then sleeping 'til noon
Gonna do what I do, girl
Hell no, it ain't you, girl
Yeah, I've heard it before, and I know that it hurts
Baby, you ain't the first
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
This outside dog
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
Yeah, this outside dog
Переклад українською
Ви хотіли щось врятувати
Ви хотіли щось приручити
Ти хотів, щоб я прибіг, коли ти назвав моє ім'я
Ти хотіла щось потренувати, дівчино
Щоб ти могла тримати на ланцюгу, дівчино
З тих пір, як ти поглянув на мене
Ти гавкав не на те прокляте дерево
Дівчинка, ти намагалася затягнути комірець
Почисти мене, підтягни мене за крик
Це одна таблетка, яку я ніколи не проковтну
Є тільки один спосіб, як це закінчиться
Я біжу від тебе на ґанок плачучи
Дівчинко, я не думаю, що я можу звинувачувати тебе за спробу
Щоб мене відгородити, але це твоя вина
Чорт, ти привів цього чужого пса
Я народжений, щоб вити на місяць
Ти знаєш, мені потрібна кімната
За те, що гнався за мною всю ніч, а потім спав до полудня
Буду робити те, що роблю, дівчино
До біса, ні, це не ти, дівчино
Так, я чув це раніше, і я знаю, що це боляче
Крихітко, ти не перший
Дівчинка, ти намагалася затягнути комірець
Почисти мене, підтягни мене за крик
Це одна таблетка, яку я ніколи не проковтну
Є тільки один спосіб, як це закінчиться
Я біжу від тебе на ґанок плачучи
Дівчинко, я не думаю, що я можу звинувачувати тебе за спробу
Щоб мене відгородити, але це твоя вина
Чорт, ти привів цього чужого пса
Ця стороння собака
З тих пір, як ти поглянув на мене
Ти гавкав не на те прокляте дерево
Дівчинка, ти намагалася затягнути комірець
Почисти мене, підтягни мене за крик
Це одна таблетка, яку я ніколи не проковтну
Є тільки один спосіб, як це закінчиться
Я біжу від тебе на ґанок плачучи
Дівчинко, я не думаю, що я можу звинувачувати тебе за спробу
Щоб мене відгородити, але це твоя вина
Чорт, ти привів цього чужого пса
Так, ця стороння собака