Більше пісень від Glass Animals
Опис
Вокаліст, продюсер, композитор Автор тексту: Дейв Бейлі
Композитор, автор тексту, продюсер: Роб Бісел
Інженер мікшування: Менні Марроквін
Додатковий інженер змішування: Раміро Фернандес-Сеоане
Додатковий інженер змішування: Франческо Ді Джованні
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
Текст і переклад
Оригінал
Bet you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Peter Piper picked a pickled pepper and he went off
Butcher, baker, candle maker thirsty for the power
Bouncin' 'round the room with a supersonic blaster
Givin' up the doom as the clock is tickin' faster
Kiwi is a cross of a strawberry and a lime
So detuned that the truth is a tight line
Givin' titty twisters like you're stuck in 1999
Ate what you fed me, poot, poot, and it's a gold lime
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down, get me down
Every time you get me, get me, get me down
All in my face, Don Quixote, hee-haw
Spank the monkey, more bananas than Diddy Kong
Shattered like a melon thrown from the Eiffel Tower
Such a fuckin' menace, you're a Dennis, you're a true Hobbes
Hey, man, what was that? Gimme back my ciggie tax
90% of a motherfuckin' ten-pack
Took it to the club and you put it in a piggy bank
Butterfingers dippin' lobster claws with your fat cats
Lean back just like that
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Now lean back (just like that)
Push me down, make me do that dance
So squeeze that, no more hands
Bit my lip like a vampire bat
Don't you feel like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star (down) gone too far (down)
You got us all
(Bet) like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on the seesaw now
Like a rock star, don't you now?
I know you get off every time you get me
Down like a rock star gon' too far
You got us all livin' on a seesaw now
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
Every time you get me down (every time you get me down, get me down)
Every time you get me, get me, get me down
Переклад українською
Б'юсь об заклад, що ти відчуваєш себе рок-зіркою, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка, зайшла занадто далеко
Ви змусили нас усіх зараз жити на гойдалці
Пітер Пайпер зібрав маринований перець і пішов
М'ясник, пекар, свічник, спраглий до влади
Підстрибуйте по кімнаті за допомогою надзвукового бластера
Відмовитися від приречення, оскільки годинник цокає швидше
Ківі - це схрещування полуниці і лайма
Настільки розстроєний, що правда натягнута
Роздавай цицькі ігри, ніби ти застряг у 1999 році
З’їв те, чим ти мене нагодував, пут, пут, і це золотий лайм
Відкинься назад просто так
Штовхніть мене, змусьте мене танцювати
Тож стисніть це, більше рук
Закусив губу, як кажан-вампір
Тепер відкинься назад просто так
Штовхніть мене, змусьте мене танцювати
Тож стисніть це, більше рук
Закусив губу, як вампір
Хіба ти не відчуваєш себе рок-зіркою, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка, зайшла занадто далеко
Ви змусили нас усіх тепер жити на гойдалці
Як рок-зірка, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка, зайшла занадто далеко
Ви змусили нас усіх тепер жити на гойдалці
Щоразу, коли ти мене опускаєш, опускай мене
Кожного разу, коли ти дістаєш мене, дістаєш мене, дістаєш мене
Все мені в обличчя, Дон Кіхоте, хі-га
Відшльопати мавпу, більше бананів, ніж Дідді Конга
Розбитий, як диню, скинуту з Ейфелевої вежі
Така довбана загроза, ти Денніс, ти справжній Гоббс
Гей, чоловіче, що це було? Поверніть мені мій податок на сигарети
90% довбаної десяти упаковок
Віднесли в клуб і поклали в скарбничку
Butterfingers занурюють кігті омарів у ваших товстих котів
Відкинься назад просто так
Штовхніть мене, змусьте мене танцювати
Тож стисніть це, більше рук
Закусив губу, як кажан-вампір
Тепер відхиліться назад (просто так)
Штовхніть мене, змусьте мене танцювати
Тож стисніть це, більше рук
Закусив губу, як кажан-вампір
Хіба ти не відчуваєш себе рок-зіркою, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка (вниз), зайшов занадто далеко (вниз)
Ти дістав нас усіх
(Спор) як рок-зірка, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка, зайшла занадто далеко
Ви змусили нас усіх зараз жити на гойдалці
Як рок-зірка, чи не так?
Я знаю, що ти звільняєшся кожного разу, коли дістаєш мене
Вниз, як рок-зірка, зайшла занадто далеко
Ви змусили нас усіх тепер жити на гойдалці
Кожного разу, коли ти мене опускаєш (кожного разу, коли ти опускаєш мене, опускай мене)
Кожного разу, коли ти дістаєш мене, дістаєш мене, дістаєш мене
Кожного разу, коли ти мене опускаєш (кожного разу, коли ти опускаєш мене, опускай мене)
Кожного разу, коли ти дістаєш мене, дістаєш мене, дістаєш мене