Більше пісень від The Weeknd
Більше пісень від Kendrick Lamar
Опис
Продюсер: Френк Дьюкс
Продюсер, композитор Автор тексту: Док МакКінні
Фон-вокаліст: Самравіт Хайлу
Композитор Автор слів: Ентоні Тіффіт
Композитор Автор слів: Адам Фіні
Композитор Автор слів: Кендрік Ламар
Композитор Автор слів: Абель Тесфає
Текст і переклад
Оригінал
I'm always ready for a war again (a war again)
Go down that road again (that road again)
It's all the same (it's all the same)
I'm always ready to take a life again (that life again)
You know I'll ride again (I'll ride again)
It's all the same (ooh, ooh, ooh)
Tell me who's gon' save me from myself
When this life is all I know
Tell me who's gon' save me from this hell
Without you, I'm all alone
Who gon' pray for me? (Who gon' pray for me?)
Take my pain for me? (Take my pain for me?)
Save my soul for me? (Save my soul for me?)
'Cause I'm alone, you see ('cause I'm alone, you see)
If I'm gon' die for you (if I'm gon' die for you)
If I'm gon' kill for you (if I'm gon' kill for you)
Then I spilled this blood for you, hey
I fight the world, I fight you, I fight myself
I fight God, just tell me how many burdens left
I fight pain and hurricanes, today I wept
I'm tryna fight back tears, flood on my doorsteps
Life a livin' hell, puddles of blood in the streets
Shooters on top of the building, government aid ain't relief
Earthquake, the body dropped, the ground breaks
The poor run with smoke lungs and Scarface
Who need a hero? (Hero)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Who on the front lines at ground zero? (Hero)
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
Mass destruction and mass corruption
The souls of sufferin' men
Clutchin' on deaf ears again, rapture is comin'
It's all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good
Then that's what it gotta be
Who gon' pray for me? (Who gon' pray for me?)
Take my pain for me? (Take my pain for me?)
Save my soul for me? (Save my soul for me?)
'Cause I'm alone, you see ('cause I'm alone, you see)
If I'm gon' die for you (if I'm gon' die for you)
If I'm gon' kill for you (if I'm gon' kill for you)
Then I spilled this blood for you, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Who gon' pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
'Cause I'm alone, you see
If I'm gon' die for you
If I'm gon' kill for you
Then I spilled this blood for you, hey
Just in case my faith go, I'll live by my own law
I'll live by my own law, I'll live by my own
Just in case my faith go, I'll live by my own law
I'll live by my own law, I'll live by my own
Переклад українською
Я завжди готовий до війни знову (знову війни)
Ідіть цією дорогою знову (знову цією дорогою)
Все однаково (все однаково)
Я завжди готовий позбавити життя ще раз (це життя знову)
Ти знаєш, я знову поїду (я поїду знову)
Все одно (ох, ох, ох)
Скажи мені, хто врятує мене від мене самого
Коли це життя - все, що я знаю
Скажи мені, хто врятує мене з цього пекла
Без тебе я зовсім одна
Хто буде молитися за мене? (Хто буде молитися за мене?)
Прийми мій біль за мене? (Прийми мій біль за мене?)
Спаси мою душу для мене? (Врятуй мою душу для мене?)
Бо я сам, бачиш (бо бачиш, я сам)
Якщо я помру за тебе (якщо я помру за тебе)
Якщо я збираюся вбивати заради тебе (Якщо я збираюся вбивати заради тебе)
Тоді я пролив цю кров за тебе, ей
Я борюся зі світом, я борюся з тобою, я борюся з собою
Я борюся з Богом, тільки скажи мені, скільки тягарів залишилося
Я борюся з болем і ураганами, сьогодні я плакала
Я намагаюся стримати сльози, потоп на порозі
Життя як пекло, калюжі крові на вулицях
Стрілки на даху будівлі, державна допомога не порятунок
Землетрус, тіло впало, земля проривається
Бідні біжать із легенями диму та обличчям зі шрамом
Кому потрібен герой? (герой)
Вам потрібен герой, подивіться в дзеркало, ось іде ваш герой
Хто на передовій на першому місці? (герой)
Моє серце не збивається, навіть коли важкі часи стикаються з голкою
Масове руйнування і масова корупція
Душі стражденних людей
Знову хапаюся за вуха, захоплення наближається
Це все пророцтво, і якщо я повинен бути принесеним у жертву заради більшого блага
Тоді це те, що воно має бути
Хто буде молитися за мене? (Хто буде молитися за мене?)
Прийми мій біль за мене? (Прийми мій біль за мене?)
Спаси мою душу для мене? (Врятуй мою душу для мене?)
Бо я сам, бачиш (бо бачиш, я сам)
Якщо я помру за тебе (якщо я помру за тебе)
Якщо я збираюся вбивати заради тебе (Якщо я збираюся вбивати заради тебе)
Тоді я пролив цю кров за тебе, ей
привіт, привіт
привіт, привіт
привіт, привіт
привіт, привіт
Хто буде молитися за мене?
Прийми мій біль за мене?
Спаси мою душу для мене?
Тому що я один, розумієте
Якщо я помру за тебе
Якщо я вб'ю заради тебе
Тоді я пролив цю кров за тебе, ей
Тільки якщо моя віра піде, я буду жити за своїм законом
Я буду жити за своїм законом, я буду жити за своїм
Тільки якщо моя віра піде, я буду жити за своїм законом
Я буду жити за своїм законом, я буду жити за своїм