Більше пісень від Kendrick Lamar
Опис
Виробник: The Alchemist
Інженер звукозапису, персонал студії: Рей Чарльз Браун мл.
Персонал студії, інженер мікшування: Джонатан Тернер
Персонал студії, майстер-інженер: Ніколас де Порсель
Композитор Автор слів: Кендрік Ламар
Текст і переклад
Оригінал
Dear, Adonis
I'm sorry that that man is your father, let me be honest
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
I look at him and wish your grandpa would've wore a condom
I'm sorry that you gotta grow up and then stand behind him
Life is hard, I know, the challenge is always gon' beat us home
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
And you're a good kid that need good leadership
Let me be your mentor since your daddy don't teach you shit
Never let a man piss on your leg, son
Either you die right there or pop that man in the head, son
Never fall in the escort business, that's bad religion
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
Never code-switch, whether right or wrong, you a black man
Even if it don't benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
Don't cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
Don't pay to play with them Brazilians, get a gym membership
Understand, no throwin' rocks and hidin' hands, that's law
Don't be ashamed 'bout who you with, that's how he treat your moms
Don't have a kid to hide a kid to hide again, be sure
Five percent will comprehend, but 95 is lost
Be proud of who you are, your strength come from within
Lotta superstars that's real, but your daddy ain't one of them
And you nothing like him, you'll carry yourself as king
Can't understand me right now? Just play this when you 18
Dear, Sandra
Your son got some habits, I hope you don't undermine them
Especially with all the girls that's hurt inside this climate
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
With emotion, hopin' a man can see you and not be blinded
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
Even using you to prove who he is, is a huge favor
I think you should ask for more paper, and more paper
And more, uh, more paper
I'm blaming you for all his gambling addictions
Psychopath intuition, the man that like to play victim
You raised a horrible fucking person, the nerve of you, Dennis
Sandra, sit down, what I'm about to say is heavy, now listen
Mm-mm, your son's a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest they life
He hates Black women, hypersexualizes 'em with kinks of a nympho fetish
Grew facial hair because he understood bein' a beard just fit him better
He got sex offenders on hoe-VO that he keep on a monthly allowance
A child should never be compromised and he keepin' his child around them
And we gotta raise our daughters knowin' there's predators like him lurkin'
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
I been in this industry 12 years, I'ma tell y'all one lil' secret
It's some weird shit goin' on and some of these artists be here to police it
They be streamlinin' victims all inside of they home and callin' 'em tender
Then leak videos of themselves to further push their agendas
To any woman that be playin' his music, know that you're playin' your sister
Or better, you're sellin' your niece to the weirdos, not the good ones
Katt Williams said, "Get you the truth," so I'ma get mines
The Embassy 'bout to get raided, too, it's only a matter of time
Ay LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
To anybody that embody the love for they kids, keep the family away
They lookin' at you too if you standin' by him, keep the family away
I'm lookin' to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
Dear, baby girl
I'm sorry that your father not active inside your world
He don't commit to much but his music, yeah, that's for sure
He a narcissist, misogynist, livin' inside his songs
Try destroy families rather than takin' care of his own
Should be teachin' you timetables or watchin' Frozen with you
Or at your 11th birthday singin' poems with you
Instead, he be in Turks payin' for sex and poppin' Percs, examples that you don't deserve
I wanna tell you that you're loved, you're brave, you're kind
You got a gift to change the world, and could change your father's mind
'Cause our children is the future, but he lives inside confusion
Money's always been illusion, but that's the life he's used to
His father prolly didn't claim him neither
History do repeats itself, sometimes it don't need a reason
But I would like to say it's not your fault that he's hidin' another child
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
So our babies like you can cope later
Give you some confidence to go through somethin', it's hope later
I never wanna hear you chase a man 'cause his feral behavior
Sittin' in the club with sugar daddies for validation
You need to know that love is eternity and trumps all pain
I'll tell you who your father is, just play this song when it rains
Yes, he's a hitmaker, songwriter, superstar, right?
And a fuckin' deadbeat that should never say "more life"
Meet the Grahams
Dear, Aubrey
I know you probably thinkin' I wanted to crash your party
But truthfully, I don't have a hatin' bone in my body
This supposed to be a good exhibition within the game
But you fucked up the moment you called out my family's name
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn't reach you
And I like to understand 'cause your house was never a home
37, but you showin' up as a seven-year-old
You got gamblin' problems, drinkin' problems, pill-poppin' and spendin' problems
Bad with money, whorehouse
Solicitin' women problems, therapy's a lovely start
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
I try to empathize with you 'cause I know that you ain't been through nothin'
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it's puzzlin'
No dominance, let's recap moments when you didn't fit in
No secret handshakes with your friend
No cultural cachet to binge, just disrespectin' your mother
Identity's on the fence, don't know which family will love you
The skin that you livin' in is compromised in personas
Can't channel your masculine even when standin' next to a woman
You a body shamer, you gon' hide them baby mamas, ain't ya?
You embarrassed of 'em, that's not right, that ain't how mama raised us
Take that mask off, I wanna see what's under them achievements
Why believe you? You never gave us nothin' to believe in
'Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
They all pussy, you lied on 'em, I know they all got you in 'em
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
You lied about them other kids that's out there hopin' that you come
You lied about the only artist that can offer you some help
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
Переклад українською
Любий, Адоніс
Мені шкода, що цей чоловік твій батько, дозволь мені бути чесним
Чоловікові треба бути чоловіком, твій тато не чуйний
Я дивлюся на нього і шкодую, що твій дідусь не одягнув презерватив
Мені шкода, що ти повинен вирости, а потім стати за нього
Життя важке, я знаю, виклик завжди приведе нас додому
Іноді наші батьки роблять помилки, які впливають на нас, поки ми не виростемо
І ти хороша дитина, якій потрібне хороше керівництво
Дозволь мені бути твоїм наставником, оскільки твій тато тебе нічого не вчить
Ніколи не дозволяй чоловікові мочитися тобі на ногу, сину
Або ти помреш тут же, або вдариш того чоловіка по голові, сину
Ніколи не впадайте в ескорт-бізнес, це погана релігія
Будь ласка, пам’ятайте, ви можете бути стервом, навіть якщо у вас є стерви
Ніколи не змінюйте коди, правильно чи ні, ви чорний
Навіть якщо це не принесе користі вашим цілям, виконайте кілька віджимань, набудьте трохи дисципліни
Не обрізай їх, як робив твій тато, до біса те, що зробив Оземпік
Не платіть, щоб грати з бразильцями, візьміть абонемент у спортзал
Зрозумійте, не можна кидати каміння та ховати руки, це закон
Не соромтеся того, з ким ви, він так ставиться до ваших мам
Будьте впевнені, що не маєте дитини, щоб сховати дитину, щоб знову сховати
П'ять відсотків зрозуміють, а 95 втрачено
Пишайтеся тим, ким ви є, ваша сила йде зсередини
Багато справжніх суперзірок, але твій тато не з них
А ти не схожий на нього, ти будеш поводитися як король
Не можете зрозуміти мене зараз? Просто зіграйте в це, коли вам буде 18
Шановна, Сандра
У вашого сина з'явилися звички, сподіваюся, ви їх не порушите
Особливо з усіма дівчатами, які постраждали в цьому кліматі
Ви жінка, тож ви знаєте, як це почувати себе в гармонії
З емоціями, сподіваючись, що чоловік побачить вас і не осліпне
Шановний Деннісе, ти народив майстерного маніпулятора
Навіть використання вас, щоб довести, хто він такий, — це величезна послуга
Я думаю, вам слід попросити більше паперу, і ще більше паперу
І ще, ну, більше паперу
Я звинувачую вас у всій його пристрасті до азартних ігор
Психопат з інтуїцією, людина, яка любить грати жертву
Ти виростив жахливу довбану людину, як ти, Деннісе
Сандра, сідай, те, що я збираюся сказати, важке, а тепер послухай
Мм-мм, ваш син хвора людина з хворобливими думками, я думаю, що такі негри, як він, повинні померти
Він і Вайнштейн повинні сидіти в камері до кінця життя
Він ненавидить чорношкірих жінок, гіперсексуалізує їх за допомогою фетишу німфоманок
Відростив волосся на обличчі, бо зрозумів, що борода йому більше пасує
Він отримав сексуальні злочинці на мотику-VO, які він утримує на щомісячну допомогу
Дитина ніколи не повинна бути на компромісах, і він тримає свою дитину навколо них
І ми повинні виховувати наших дочок, знаючи, що там ховаються такі хижаки, як він
До біса реп-батл, він повинен померти, щоб усі ці жінки могли жити з метою
Я працюю в цій галузі 12 років, я розповім вам один маленький секрет
Якесь дивне лайно відбувається, і деякі з цих артистів тут, щоб контролювати це
Вони впорядковують жертв удома й називають їх ніжними
Потім оприлюднити відео про себе, щоб ще більше просувати свої плани
Для будь-якої жінки, яка грає його музику, знайте, що ви граєте свою сестру
Або ще краще, ти продаєш свою племінницю дивакам, а не хорошим
Кетт Вільямс сказала: «Дай тобі правду», тож я дістану міни
На посольство також чекає рейд, це лише питання часу
Ай, Леброн, тримай сім'ю подалі, ей, Каррі, тримай сім'ю подалі
Усім, хто втілює любов до своїх дітей, тримайте сім’ю подалі
Вони також дивляться на вас, якщо ви стоїте біля нього, тримайте сім'ю подалі
Я хочу перестріляти будь-якого живого збоченця, щоб сім'я була в безпеці
Люба, дівчинко
Мені шкода, що твій батько неактивний у твоєму світі
Він не приділяє багато чого, але його музика, так, це точно
Він самозакоханий, женоненависник, живе у своїх піснях
Спробуйте зруйнувати сім'ї, а не піклуватися про себе
Має навчити вас розкладу або дивитися з вами «Крижане серце».
Або на твій 11-й день народження співати з тобою вірші
Замість цього, він буде в турках, платить за секс і вискакує Percs, приклади, яких ви не заслуговуєте
Я хочу сказати тобі, що ти кохана, ти смілива, ти добра
Ти маєш дар змінювати світ і можеш змінити думку свого батька
Тому що наші діти - це майбутнє, але він живе в сум'ятті
Гроші завжди були ілюзією, але він звик до такого життя
Батько теж на нього не претендував
Історія повторюється, іноді для цього не потрібна причина
Але я хотів би сказати, що ти не винен, що він приховує ще одну дитину
Дайте йому ласку, це причина, чому я зробив містера Морале
Тож наші діти, як ви, зможуть впоратися пізніше
Дає тобі трохи впевненості, щоб пройти через щось, це надія пізніше
Я ніколи не хочу чути, як ти переслідуєш чоловіка через його дику поведінку
Сидячи в клубі з чудовими татусами для перевірки
Ви повинні знати, що любов - це вічність і перемагає будь-який біль
Я скажу тобі, хто твій батько, просто грай цю пісню, коли йде дощ
Так, він хітмейкер, автор пісень, суперзірка, чи не так?
І довбаний мертвець, який ніколи не повинен казати "більше життя"
Зустрічайте Гремів
Любий, Обрі
Я знаю, ти, мабуть, думаєш, що я хотів зірвати твою вечірку
Але, чесно кажучи, у моєму тілі немає жодної ненависної кістки
Це має бути хороша вистава в грі
Але ти облажався, коли назвав ім’я моєї родини
Чому потрібно було так низько опускатися, щоб дискредитувати деяких порядних людей?
Цілісність припущення втрачається, коли метафори не доходять до вас
І я хочу розуміти, бо ваш дім ніколи не був домом
37, але ти виглядаєш як семирічний
У вас проблеми з азартними іграми, проблеми з алкоголем, прийомом таблеток і витратами
Погано з грошима, бордель
Вирішуючи жіночі проблеми, терапія — чудовий початок
Але я пропоную трохи аяуаски, щоб зняти его з дна
Я намагаюся співчувати тобі, тому що я знаю, що ти нічого не пережив
Жадаю права, але хочу, щоб тебе так сильно любили, що це дивно
Жодного домінування, давайте згадаємо моменти, коли ви не підходили
Ніяких таємних рукостискань з вашим другом
Жодних культурних ознак для пиятики, просто неповага до матері
Ідентичність на паркані, не знаю, яка родина вас любитиме
Шкіра, в якій ви живете, скомпрометована в персонажах
Не можу направити свою чоловічу силу, навіть коли стою поруч з жінкою
Ти приголомшливий, ти збираєшся ховати цих мам, чи не так?
Ти їх соромишся, це неправильно, мама не так нас виховувала
Зніміть цю маску, я хочу побачити, що під їхніми досягненнями
Чому тобі вірять? Ти ніколи не давав нам нічого, у що можна вірити
Тому що ти збрехав про релігійні погляди, ти збрехав про свою операцію
Ви збрехали про свій акцент і свій минулий час, все це неправдиві свідчення
Ви збрехали про своїх авторів-привидів, ви збрехали про членів своєї команди
Вони всі кицьки, ти збрехав на них, я знаю, що вони всі втягнули тебе в них
Ти збрехав про свого сина, ти збрехав про свою дочку, га
Ти збрехав про інших дітей, які там сподіваються, що ти прийдеш
Ви збрехали про єдиного художника, який може запропонувати вам якусь допомогу
До біса реп-батл, це довга боротьба з самим собою