Більше пісень від DE'WAYNE
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Пол Міні
Продюсер, композитор Автор тексту: Ділан Болд
Інженер звукозапису, інженер мікшування: Джек Мейсон
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Композитор, автор тексту, вокаліст: Де'Вейн Джексон
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Брендон Колбейн
Текст і переклад
Оригінал
Look, deadly creature with a name
I know she's on the hunt today
And at a striking distance, they open her door
She knows the spotlight is waiving
The beautiful ones anticipate
She's had that you can see, she's hungry for more
There she goes, my love raider
With a grin like a crusader
Eat you up, spit you out later
Ain't nobody stopping this feral animal
There she goes, my love raider
With a grin like a crusader
Eat you up, spit you out later
Ain't nobody stopping this feral animal
(Yeah) there shе goes
(Yeah) therе she goes
(Yeah) my love raider
Ain't nobody stopping this feral animal
I heard the people shout and pray
The closer you get, they run away
I heard that you were deadly, but I opened that door
If you're done with all the waiting
And prototypes anticipating
But if you've had, then, let me know
And I'll give you more
What could've saved the men she would've seen?
It's a love that's kinda cheap
I'm on the side, got the best of me
She's so primal, but she's everything
There she goes, my love raider
With a grin like a crusader
Eat you up, spit you out later
Ain't nobody stopping this feral animal
There she goes, my love raider
With a grin like a crusader
Eat you up, spit you out later
Ain't nobody stopping this feral animal
I think I see you, yeah
I think I see you, yeah
There she goes, my love raider
With a grin like a crusader
Eat you up, spit you out later
Ain't nobody stopping this feral animal
(There she goes) there she goes
(There she goes) there she goes
(There she goes) my love raider
Ain't nobody stopping this feral animal
(There she goes)
Na, na, whoa-ooh
Переклад українською
Подивіться, смертоносна істота з ім'ям
Я знаю, що вона сьогодні на полюванні
І на вражаючій відстані відчиняють їй двері
Вона знає, що світло уваги слабшає
Красиві передчувають
Ви можете бачити, що вона з’їла, вона жадає ще
Ось вона, моє кохання
З усмішкою, як хрестоносець
З’їсти, виплюнути потім
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
Ось вона, моє кохання
З усмішкою, як хрестоносець
З’їсти, виплюнути потім
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
(Так) ось вона йде
(Так) ось вона йде
(Так) моє кохання рейдер
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
Я чув, як люди кричать і моляться
Чим ближче ви підходите, вони тікають
Я чув, що ти смертельний, але я відчинив ті двері
Якщо ви закінчили з усім очікуванням
І прототипи в очікуванні
Але якщо у вас було, тоді дайте мені знати
І я дам тобі більше
Що могло врятувати чоловіків, яких вона бачила б?
Це любов якась дешева
Я на стороні, отримав найкраще від мене
Вона така первісна, але вона все
Ось вона, моє кохання
З усмішкою, як хрестоносець
З’їсти, виплюнути потім
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
Ось вона, моє кохання
З усмішкою, як хрестоносець
З’їсти, виплюнути потім
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
Здається, я бачу тебе, так
Здається, я бачу тебе, так
Ось вона, моє кохання
З усмішкою, як хрестоносець
З’їсти, виплюнути потім
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
(Там вона йде) там вона йде
(Там вона йде) там вона йде
(Ось вона йде) моє кохання рейдер
Ніхто не зупиняє цю дику тварину
(Ось вона йде)
Ні, ні, ой-ой