Більше пісень від Książę Mazowiecki
Більше пісень від Miroff
Опис
Вокал: Ксенже Мазовецький
Автор слів: Якуб Домбровський
Виробник: Miroff
Програміст: Miroff
Композитор: Мирон Дуніковський
Текст і переклад
Оригінал
Jak te osiem planet dalej w swoim składzie.
Nieprzerwanie będziemy trwać tu wciąż i się kręcimy dalej. Choć misją odkrywanie.
Ludzie przychodzą i odchodzą z grona jak Pluton. Rośniemy w siłę wielcy, lecz mali upadamy.
Zawodzi zwierzęcy instynkt. To takie ludzkie. Jesteśmy tylko pyłem między planetami.
Choć może gdzieś tam życie jest tylko jeden Bóg wie.
Obrałem swój kierunek tylko w stronę światła i nie zmieniam swego punktu jak Gwiazda Polarna. Żyję według swoich zasad.
Nie idę w tłumie. Często się gubię. Patrzą na mnie z góry jak teleskop
Hubble'a.
Bujam w obłokach, snując plany, patrząc w niebo. Chcę się oderwać od ziemi, mordo.
Myślę, jak dotknąć gwiazd, okiem objąć świat. Być tam, gdzie nie był nikt z nas.
Jak Hermaszewski. Ja na innej planecie.
Z góry patrzę na brednie.
Mówią weź zejdź na ziemię, lecz ja nie widzę tam siebie.
Na innej planecie.
Z góry patrzę na brednie.
Mówią chodź, zejdź na ziemię, ale mi się nie chce. Czasem myślę, że to wszystko na mnie się opiera. Czuję się jak
Stwórca, kiedy kształtu to nabiera. Koniec z tymi wygłupami jak Pam Margera.
Moja wizja jest gdzieś wyżej od Bum Gardnera.
Robię trening, choćby koniec świata nastał, bo trzymam ten ciężar na barkach tak jak Atlas.
Grawitacji nie oszukam. Mogę walczyć z nią. Dlatego chodzę z głową w górze, bo tam każdy lot.
Czasem po uszy w bagnie. Czuję hardcore brat.
Próbuję stres przezwyciężyć, choć niełatwo tak. Ryzyko podejmuję. Chcę garściami brać.
Wierzę, że w końcu się odbije tak jak bracia Wright.
Kiedy jestem w centrum jak Pałac Kultury, moje ego rośnie. Mogę drapać chmury. Wokół mnie to wszystko krąży.
Wiem to nie od dzisiaj.
To moja teoria książęcocentryczna. Ja na innej planecie.
Z góry patrzę na brednie.
Mówią weź zejdź na ziemię, lecz ja nie widzę tam siebie.
Na innej planecie.
Z góry patrzę na brednie.
Mówią chodź, zejdź na ziemię, ale mi się nie chce.
Переклад українською
Як ці вісім планет, які все ще перебувають у своєму складі.
Ми будемо тут і надалі. Хоча місія полягає у виявленні.
Люди приходять і йдуть із групи, як Плутон. Великі ми ростемо, а малі падаємо.
Тваринний інстинкт дає збій. Це так по-людськи. Ми лише пил між планетами.
Хоча, можливо, там лише одне життя, Бог його знає.
Я взяв свій напрямок лише до світла, і я не зміню своєї точки, як Полярна зірка. Я живу за своїми правилами.
Я не ходжу в натовпі. Я часто гублюсь. Вони дивляться на мене, як у телескоп
Hubble.
Я в хмарах, будую плани, дивлюся на небо. Я хочу злетіти з місця, сволота.
Я думаю про те, як доторкнутися до зірок і побачити світ очима. Бути там, де ніхто з нас не був.
Як Гермашевський. Я на іншій планеті.
Я зверхньо дивлюся на дурниці.
Кажуть, спустись на землю, а я себе там не бачу.
На іншій планеті.
Я зверхньо дивлюся на дурниці.
Кажу, давай, спускайся, а я не хочу. Іноді я думаю, що це все залежить від мене. Я відчуваю, як
Творець, коли він приймає форму. Більше ніяких витівок Пем Марджера.
Моє бачення десь вище Бама Гарднера.
Я тренуюся, навіть якщо кінець світу, тому що я тримаю цей тягар на своїх плечах, як Атлант.
Я не можу обдурити гравітацію. Я можу з нею битися. Тому я йду з піднятою головою, бо кожен рейс є.
Іноді по вуха в болоті. Я відчуваю себе хардкорним братанком.
Я намагаюся долати стрес, хоча це нелегко. Я ризикую. Я хочу брати жменями.
Я вірю, що з часом він відновиться, як брати Райт.
Коли я в такому центрі, як Палац культури, моє самолюбство зростає. Я можу подряпати хмари. Все кружляє навколо мене.
Я знаю це давно.
Це моя принцецентрична теорія. Я на іншій планеті.
Я зверхньо дивлюся на дурниці.
Кажуть, спустись на землю, а я себе там не бачу.
На іншій планеті.
Я зверхньо дивлюся на дурниці.
Кажу, давай, спускайся, а я не хочу.