Більше пісень від Ozzy Osbourne
Опис
Композитор, автор слів: Джон Осборн
Бас, композитор, автор слів: Дафф МакКаган
Композитор, автор слів: Ендрю Вотман
Басс, помічник інженера: Цезар Едмундс
Ударні, композитор, автор слів: Чад Сміт
Бек-вокал, продюсер: Ендрю Вотт
Інженер: Paul Lamalfa
Інженер змішування: Алан Моулдер
Композитор, автор слів: Алі Тампозі
Помічник інженера: Том Герберт
Текст і переклад
Оригінал
Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain?
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
"What you gonna do, what you gonna do?"
But I have to take this chance
Goodbye to friends and to romance
And to all of you, and to all of you
Come on now
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And the winter's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleaned my mind
All the past is left behind again
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
Переклад українською
Вчорашній день був і пройшов
Завтра я знайду сонце
Або буде дощ?
Всім весело
Крім мене, я одинокий
Я живу в соромі
Я прощаюся з романтикою, так
До побачення з друзями, я вам кажу
Прощання з усім минулим
Я думаю, що ми зустрінемося, ми зустрінемося в кінці кінців
Я був королем, я був клоуном
Тепер зламані крила мене не втримають
Я знову вільний
Блазень зі зламаною короною
Цього разу це буду не я
Даремно любити
Я прощаюся з романтикою, так
До побачення з друзями, я вам кажу
Прощання з усім минулим
Я думаю, що ми зустрінемося, ми зустрінемося в кінці кінців
І я відчуваю, що час настав
Хоча я знаю, що ви просто можете сказати мені
«Що ти будеш робити, що ти будеш робити?»
Але я мушу скористатися цим шансом
До побачення друзям і романтиці
І всім вам, і всім вам
давай зараз
Я прощаюся з романтикою, так
До побачення з друзями, я вам кажу
Прощання з усім минулим
Я думаю, що ми зустрінемося, ми зустрінемося в кінці кінців
І зима виглядає добре
І я думаю, що сонце знову засяє
І я відчуваю, що очистив свій розум
Все минуле знову залишилося позаду
Я прощаюся з романтикою, так
До побачення з друзями, я вам кажу
Прощання з усім минулим
Я думаю, що ми зустрінемося, ми зустрінемося в кінці кінців