Більше пісень від Nelly Furtado
Опис
Продюсер, бек-вокаліст: Тімбаленд
Продюсер: Даня
Вокаліст, композитор Автор тексту: Неллі Фуртадо
Фоновий вокаліст: Джим Бінз
Композитор Автор слів: Тім Мозлі
Композитор Автор тексту: Нейт Хіллс
Текст і переклад
Оригінал
Freak-freak, girl
Hey
Hey
You don't mean nothing at all to me, hey
In the day, in the night
Say it right, say it all
Either got it or you don't
You either stand or you fall
When your will is broken
When it slips from your hand
When there's no time for joking
There's a hole in the plan
Oh, you don't mean nothing at all to me (hey, oh-oh, hey)
No, you don't mean nothing at all to me (hey, oh-oh, hey)
But you got what it takes to set me free (hey, oh-oh, hey)
Oh, you could mean everything to me (hey, oh-oh, hey)
I can't say (say) that I'm not (not)
Oh, you could mean everything to me (hey, oh-oh, hey)
At a loss (loss) and at fault (fault)
I can't say (say) that I don't (don't)
Love the light (light) and the dark
I can't say that I don't (don't)
Know that I am alive
And I love what I feel (feel)
I could show (show you) you tonight, you tonight
Oh, you don't mean nothing at all to me (hey, oh-oh, hey)
No, you don't mean nothing at all to me (hey, oh-oh, hey)
But you got what it takes to set me free (hey, oh-oh, hey)
From my hands, I could give you something that I made
From my mouth, I could sing you another brick that I laid
From my body (from my body) I could show you (I could show you)
A place (a place) God knows (that only God knows)
You should know, this space is holy (oh-oh-oh-oh)
Do you really wanna go? (Two, three, four)
Hey, hey, hey
You don't mean nothin' at all to me
Hey, hey
You don't mean nothing when I think about something
Hey, hey, hey
You don't mean nothin' at all to me
Hey, hey
You don't mean nothing when I think about something
Переклад українською
Виродок-виродок, дівчино
привіт
привіт
Ти для мене взагалі нічого не значиш, ей
Вдень, вночі
Скажи це правильно, скажи все
Або зрозумів, або ні
Ти або стоїш, або падаєш
Коли твоя воля зламана
Коли воно вислизає з руки
Коли немає часу на жарти
У плані є дірка
Ой, ти для мене взагалі нічого не значиш (ей, ой-ой, ей)
Ні, ти для мене взагалі нічого не значиш (ей, о-о, ей)
Але ти маєш те, що потрібно, щоб звільнити мене (ей, о-о, ей)
О, ти можеш означати для мене все (ей, ой-ой, ей)
Я не можу сказати (сказати), що я не (не)
О, ти можеш означати для мене все (ей, ой-ой, ей)
При збитку (збиток) і за вини (провина)
Я не можу сказати (сказати), що я не (не)
Люблю світло (світло) і темряву
Я не можу сказати, що я не (не)
Знай, що я живий
І я люблю те, що відчуваю (відчуваю)
Я міг би показати (показати тобі) сьогодні ввечері, ти сьогодні ввечері
Ой, ти для мене взагалі нічого не значиш (ей, ой-ой, ей)
Ні, ти для мене взагалі нічого не значиш (ей, о-о, ей)
Але ти маєш те, що потрібно, щоб звільнити мене (ей, о-о, ей)
Зі своїх рук я міг би подарувати тобі те, що я зробив
З моїх вуст я міг би тобі оспівати ще одну цеглину, яку я заклав
З мого тіла (з мого тіла) я міг би тобі показати (я міг би тобі показати)
Місце (місце) Бог знає (що тільки Бог знає)
Ви повинні знати, це місце святе (о-о-о-о)
Ти справді хочеш піти? (Два, три, чотири)
Гей, гей, гей
Ти для мене взагалі нічого не значиш
привіт, привіт
Ти нічого не маєш на увазі, коли я про щось думаю
Гей, гей, гей
Ти для мене взагалі нічого не значиш
привіт, привіт
Ти нічого не маєш на увазі, коли я про щось думаю