Більше пісень від jigitz
Опис
Композитор, сценарист: Джон Джигіц
Композитор, сценарист: Джозеф Пінкус
Виробник: jigitz
Виробник: Aire Atlantica
Текст і переклад
Оригінал
I'm letting go now, I'm letting go.
Coming alive.
I'll free my soul, I'll free my soul, I'll free my soul.
Got me searching for love.
Baby please.
Only you.
Only you.
Where will I go?
Got me searching for love. So if I run. . .
So if I run, where will I go?
So if I run, where will I go? So if I run, where will I go? So if I run, where will I go? Oh.
Baby please, baby please. So if I run, where will I go? Oh.
Got me searching for love.
Yeah, just call me back if you wanna talk.
Переклад українською
Я відпускаю зараз, я відпускаю.
Оживає.
Звільню душу, звільню душу, звільню душу.
Змусив мене шукати кохання.
Дитина, будь ласка.
Тільки ти.
Тільки ти.
Куди я піду?
Змусив мене шукати кохання. Тож якщо я біжу. . .
Тож якщо я побіжу, куди я подінуся?
Тож якщо я побіжу, куди я подінуся? Тож якщо я побіжу, куди я подінуся? Тож якщо я побіжу, куди я подінуся? ох
Дитинко, будь ласка, дитинко, будь ласка. Тож якщо я побіжу, куди я подінуся? ох
Змусив мене шукати кохання.
Так, просто передзвони мені, якщо хочеш поговорити.