Більше пісень від Vedo
Опис
Головний виконавець: Ведо
Продюсер: Вонта Томас
Виробник: 2one2
Виробник: Jaywavy
Композитор Автор тексту: Вілбарт «ВЕДО» Маккой III
Композитор Автор слів: Джессі Гумер
Композитор Автор слів: Даррел Алстон
Композитор Автор слів: Джеремая Дікерсон
Текст і переклад
Оригінал
You could be everything and more. You could be everything.
-Ah. -It's Vito, baby.
What you cooking up, Vonte?
Damn, I miss you.
Miss you, where you been? How's your mental?
You better not be fucking with that same dude.
Better not show him all the shit I taught you. Yeah.
Give me a hug, show me some love.
Yeah.
Been a minute since I told you to pull up, so I kinda miss you, I was being respectful, I ain't hit you yet.
Look, uh, ooh, he fucked up. Now you in the club with a step up.
I knew you before, now, girl, don't be stuck up with me.
Yeah. Shots of forty-two, yeah. I know what you do, yeah.
Shawty, who you fooling? Yeah, yeah. Freeze, come out at night, ay. I know what she like, yeah.
Won't you stay the night? Girl, I know.
When's the last time you did something for the first time?
Ooh, it's Birkin purse time, uh, yeah.
I hope that he's everything and more, uh, yeah. Girl I miss you. Give me a hug, show me some love. What's the issue?
Woah, ay, uh.
You know that I'm everything and more, no.
Yeah, uh, yeah.
One more time, one more time, one more time, ayy, yeah.
Been a minute and I miss you.
Need someone to vent to, girl I've been tryna stitch you, oh.
Yeah.
Respectfully, of course.
Yeah.
I hope that he's everything and more. Yeah.
Hope you got what you need, but if you need some more, oh.
Hit my line where you know I spend some time on you, ooh.
Be everything and more. Be everything, ooh.
Been a minute and I miss you. You need someone to vent to, girl, yeah.
I've been tryna stitch you, girl.
Переклад українською
Ти можеш бути всім і навіть більше. Ви можете бути всім.
-Ах. -Це Віто, дитинко.
Що ти готуєш, Вонте?
Блін, я сумую за тобою.
Сумую за тобою, де ти був? Як ваш психічний стан?
Тобі краще не трахатися з тим самим чуваком.
Краще не показуй йому все те лайно, чого я тебе навчив. так
Обійми мене, покажи мені трохи любові.
так
Минуло хвилину, як я сказав тобі зупинитися, тож я скучаю за тобою, я був шанобливим, я ще не вдарив тебе.
Дивіться, ох, ох, він облажався. Тепер ти в клубі на крок вперед.
Я знав тебе раніше, тепер, дівчино, не приставай до мене.
так Кадри сорок два, так. Я знаю, що ти робиш, так.
Шоуті, кого ти дуриш? Так, так. Замерзни, вийди вночі, ай. Я знаю, що їй подобається, так.
Ти не залишишся на ніч? Дівчинка, я знаю.
Коли востаннє ви робили щось вперше?
Ой, зараз час для сумочки Birkin, так.
Я сподіваюся, що він все і більше, е-е, так. Дівчинка я сумую за тобою. Обійми мене, покажи мені трохи любові. в чому проблема
Вау, ага, ну.
Ти знаєш, що я все і більше, ні.
Так, так, так.
Ще раз, ще раз, ще раз, ага, так.
Пройшла хвилина, і я сумую за тобою.
Потрібен комусь, щоб висловитися, дівчино, я намагався тебе зшити, о.
так
З повагою, звичайно.
так
Я сподіваюся, що він все і більше. так
Сподіваюся, ви отримали те, що вам потрібно, але якщо вам потрібно ще трохи, о.
Ви знаєте, що я витрачаю на вас деякий час, ох.
Будьте всім і більше. Будь усім, ох.
Пройшла хвилина, і я сумую за тобою. Тобі потрібен комусь висловитися, дівчино, так.
Я намагався зшити тебе, дівчино.