Більше пісень від Twenty One Pilots
Опис
Змішувач: Адам Хокінс
Маркетинг: Адам Рюмер
Адміністратор A та R: Anne DeClemente
Маркетинг: Ешлі Пімента з Element1 Music
Виконавчий продюсер: Кріс Волтман
Режисер A&R: Грег Надель
Майстер: Джо ЛаПорта
Маркетинг: Кеті Робінсон
Продюсер: Пол Міні
Режисер A&R: Піт Ганбарг
Маркетинг: Том Скаржинскі
Маркетинг: Тім Девідейт
Програмування: Двадцять один пілот
Продюсер: Тайлер Джозеф
Виконавчий продюсер: Тайлер Джозеф
Сценарист: Тайлер Джозеф
Текст і переклад
Оригінал
I don't wanna -
Rat race, place to place, adding weight
Tendencies on repeat, innit
Benefit from a shoe with no lace
Take the seat with the crease in it
I don't mind if it's lonely
I don't mind if it's fair
I don't care, you control me
Leading me anywhere
I don't wanna backslide to where I've started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head
Bad place on a hundred dollar bass
Kind of wishing that I never did Saturday
Is that a stain? You should change
Are you doing good? Did you solve all of your problems?
Thanks for asking, in a way, but
Accidentally uncovered a new one yesterday
What happened to what I brushed under the rug?
I used to be the champion of a world you can't see
Now I'm drowning in logistics
I don't wanna backslide to where I've started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
(I don't mind if it's lonely) it's over my head
(I don't mind if it's fair) you should let go
(I don't care you control me) it's over my head
(Leading me anywhere)
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head
You should let go
It's over my head
I don't wanna backslide
Переклад українською
Я не хочу -
Щурячі перегони, місце на місце, додавання ваги
Тенденції до повторення, ініт
Перевага від взуття без шнурка
Візьміть сидіння зі складкою в ньому
Я не проти, якщо це самотньо
Я не проти, якщо це справедливо
Мені байдуже, ти контролюєш мене
Ведуть мене куди завгодно
Я не хочу повертатися до того, з чого почав
Немає жодного шансу, що я знову потрясу це
Тому що я відчуваю тягу, вода над головою
Сил вистачить ще раз
Простягни руку над припливом
Я візьму все, що у вас є, якщо ви можете кинути мені рядок
Я повинен був любити тебе краще
Чи вважаєте ви, що зараз час відпустити?
Це над моєю головою
Погане місце за сто доларів
Як би хотілося, щоб я ніколи не брав суботи
Це пляма? Ви повинні змінитися
у тебе все добре? Ви вирішили всі свої проблеми?
Дякую, що запитали, певним чином, але
Вчора випадково знайшов нову
Що сталося з тим, що я засунув під килимок?
Колись я був чемпіоном світу, якого ви не бачите
Тепер я тону в логістиці
Я не хочу повертатися до того, з чого почав
Немає жодного шансу, що я знову потрясу це
Тому що я відчуваю тягу, вода над головою
Сил вистачить ще раз
Простягни руку над припливом
Я візьму все, що у вас є, якщо ви можете кинути мені рядок
Я повинен був любити тебе краще
Чи вважаєте ви, що зараз час відпустити?
(Я не проти, якщо це самотньо) це над моєю головою
(Я не проти, якщо це справедливо) ви повинні відпустити
(Мені байдуже, що ти мене контролюєш) це над моєю головою
(Веде мене куди завгодно)
Я візьму все, що у вас є, якщо ви можете кинути мені рядок
Я повинен був любити тебе краще
Чи вважаєте ви, що зараз час відпустити?
Це над моєю головою
Ви повинні відпустити
Це над моєю головою
Я не хочу відступати