Більше пісень від KennyHoopla
Опис
Композитор: Кеннет Ла'Рон Бізлі
Композитор: Марвін Джордан
Ударні, композитор, інженер зведення, продюсер, інженер звукозапису: Джеймс Дрінг
Продюсер, інженер звукозапису: Marvy Ayy
Інженер-майстер: Емілі Лазар
Текст і переклад
Оригінал
She's gonna cut my head off, but I don't care. I don't care.
She's gonna cut my head off, but I don't care.
They say you clean up nice. You look like a dead man, like a dead man.
She say you dress up nice. I feel like a dead man, a dead man.
Culture is so claustrophobic. Claws to prove it hurts so good.
And the party's over, I'm still on your couch. Now, lie.
Yeah, if there is a line, I know you won't cross it. Take your time, take your time.
But I'm not done, but I'm not done.
She's gonna cut my head off, but I don't care. I don't care.
She's gonna cut my head off, but I don't care.
They say you clean up nice. Just like a dead man, like a dead man.
They say you dress up nice. I feel like a dead man, dead man.
Can I rest in peace if I'm buried by a highway?
Pain on the keys 'cause everybody's still breathing. Weight of my shadow, it gets more heavy.
And it scares me, yeah. The cherubs are scarred, yeah, yeah, yeah.
It's when the hearts collide, yeah, yeah, yeah. Speeding with no drive, yeah, yeah, yeah.
Just let the lie expire, yeah, yeah, yeah.
You say you know that it's fine, yeah, yeah, yeah.
I say I know that it's fine, yeah, yeah, yeah. You say it's only a fire, yeah, yeah, yeah.
I think it's more than a fire. She's gonna cut my head off, but I don't care. I don't care.
She's gonna cut my head off, but I don't care.
They say you clean up nice. Just like a dead man, like a dead man. They say you dress up nice.
I feel like a dead man, dead man. She's gonna cut my head off, but I don't care.
I don't care.
She's gonna cut my head off, but I don't care.
They say you clean up nice. Just like a dead man, like a dead man.
They say you dress up nice.
I feel like a dead man, dead man.
Переклад українською
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно. Мені байдуже.
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно.
Кажуть, ти добре прибираєш. Ти виглядаєш як мертвий, як мертвий.
Вона каже, що ти гарно одягаєшся. Я відчуваю себе мертвим, мертвим.
Культура така клаустрофобна. Кігті, щоб довести, що це так боляче.
І вечірка закінчилася, я все ще на твоєму дивані. Тепер бреши.
Так, якщо є межа, я знаю, що ти її не перетнеш. Не поспішайте, не поспішайте.
Але я не закінчив, але я не закінчив.
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно. Мені байдуже.
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно.
Кажуть, ти добре прибираєш. Просто як мертвий, як мертвий.
Кажуть, ти гарно одягаєшся. Я почуваюся мертвим, мертвим.
Чи можу я спокійно спочивати, якщо мене поховає шосе?
Біль у клавішах, бо всі ще дихають. Вага моєї тіні, вона стає важчою.
І це мене лякає, так. Херувими в шрамах, так, так, так.
Це коли серця стикаються, так, так, так. Перевищення швидкості без руху, так, так, так.
Просто дайте брехні закінчитися, так, так, так.
Ви кажете, що знаєте, що це добре, так, так, так.
Я кажу, що знаю, що це добре, так, так, так. Ви кажете, що це лише пожежа, так, так, так.
Я думаю, що це більше, ніж пожежа. Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно. Мені байдуже.
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно.
Кажуть, ти добре прибираєш. Просто як мертвий, як мертвий. Кажуть, ти гарно одягаєшся.
Я почуваюся мертвим, мертвим. Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно.
Мені байдуже.
Вона збирається відрубати мені голову, але мені все одно.
Кажуть, ти добре прибираєш. Просто як мертвий, як мертвий.
Кажуть, ти гарно одягаєшся.
Я почуваюся мертвим, мертвим.