Більше пісень від Shinedown
Опис
Інженер: Дуг МакКін
Інженер: Ерік Басс
Барабани: Баррі Керч
Вокал: Брент Сміт
Додатковий інженер: Дейв Бассет
Додаткове виробництво: Дейв Бассетт
Бас: Ерік Басс
Мікшер, продюсер: Ерік Басс
Помічник інженера: Ерік Уейн Рікерт
Технік бас-гітари: Джеремі «Хугі» Донайс
Гітарний технік: Джеремі «Хугі» Донайс
Технік барабанщика: Майк Фазано
Майстер: Тед Дженсен
Гітара: Зак Майерс
Сценарист: Брентлі Стівен Сміт
Сценарист: Ерік Басс
Текст і переклад
Оригінал
Down here on planet zero, they swing that gavel hard.
No wars, no peace, no advocate. No signs of life so far.
Better pray for the soul of a citizen. Better pray that you're not erased.
On your knees for the life you're living. On your knees or you'll be replaced.
Replaced.
Out here on planet zero, we live like no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They're murdering our heroes out here on planet zero. Look at me, I'm not looking for a favor.
I'm just looking for an extra grand. All hail, power to the people.
Except you, you jerk the parts we don't like.
Don't like.
So bite your tongue 'cause it might save your life.
Out here on planet zero, we live like no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They're murdering our heroes out here on planet zero.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Shut the door, say a prayer, kill the lights.
Bite your tongue 'cause it might save your life.
Shut the door, say a prayer, hold your breath.
No one's coming, you're the only one left.
Down here on planet zero, there might be no tomorrow.
I think we've reached our ceiling. They're canceling your feelings.
On to better days or so they say but I don't think so.
They murdered all your heroes down here on planet zero.
Zero.
Zero.
Shut the door, say a prayer, kill the lights.
Bite your tongue 'cause it might save your life. Zero.
Shut the door, say a prayer, hold your breath.
No one's coming, you're the only one left.
Переклад українською
Тут, на планеті нуль, вони сильно розмахують молотком.
Ні війни, ні миру, ні адвоката. Поки немає ознак життя.
Краще помоліться за душу громадянина. Краще моліться, щоб вас не стерли.
На колінах заради життя, яким ти живеш. На коліна або замінять.
Замінено.
Тут, на нульовій планеті, ми живемо ніби не завтра.
Я думаю, що ми досягли своєї стелі. Вони скасовують ваші почуття.
До кращих днів або так кажуть, але я так не думаю.
Вони вбивають наших героїв тут, на нульовій планеті. Подивіться на мене, я не шукаю послуги.
Я просто шукаю додаткову тисячу. Вітаю, влада народу.
Крім вас, ви дрочите ті частини, які нам не подобаються.
не подобається.
Тож прикуси язик, бо це може врятувати тобі життя.
Тут, на нульовій планеті, ми живемо ніби не завтра.
Я думаю, що ми досягли своєї стелі. Вони скасовують ваші почуття.
До кращих днів або так кажуть, але я так не думаю.
Вони вбивають наших героїв тут, на нульовій планеті.
Десять, дев'ять, вісім, сім, шість, п'ять, чотири, три, два, один.
Зачиніть двері, помоліться, вимкніть світло.
Прикуси язика, бо це може врятувати тобі життя.
Зачиніть двері, помоліться, затримайте подих.
Ніхто не прийде, ти один залишився.
Тут, на нульовій планеті, може не бути завтра.
Я думаю, що ми досягли своєї стелі. Вони скасовують ваші почуття.
До кращих днів або так кажуть, але я так не думаю.
Вони вбили всіх ваших героїв тут, на нульовій планеті.
Нуль.
Нуль.
Зачиніть двері, помоліться, вимкніть світло.
Прикуси язика, бо це може врятувати тобі життя. Нуль.
Зачиніть двері, помоліться, затримайте подих.
Ніхто не прийде, ти один залишився.