Більше пісень від Saweetie
Більше пісень від YG
Більше пісень від Tyga
Опис
Продюсер: Доктор Люк
Продюсер: Райан О.Г
Виробник: KBeaZy
Вокал: Saweetie
Вокал: Ю.Г
Вокал: Tyga
Змішувач: Клінт Гіббс
Майстер: Дейл Беккер
Програмування: Dr. Luke
Програмування: KBeaZy
Невідомий: Калані Томпсон
Програмування: Раян О.Г
Невідомий: Тайлер Шеппард
Автор: Совіті
Автор: Tyga
Автор: YG
Сценарист: Лукаш Готвальд
Сценарист: Райан Огрен
Сценарист: Кіган Бах
Сценарист: Терон Томас
Сценарист: Джон Мітчелл
Текст і переклад
Оригінал
Goin' live on my birthday
Spend a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we're goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (birthday)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Bitches goin' dumb, we're goin' insane (insane)
You can race with us, but it ain't safe (ah)
Ayy, goin' live, it's your birthday (ayy)
You're a bad bitch, let me move you to LA (vroom)
Heard you fucked a few rappers, told her, "It's okay" (hmm)
I'ma still fuck the bitch anyway (bi')
All black Maybach, you can ride it any day (woo, woo)
Bum bitches in my ear, tell 'em, "Move out the way" (ha, ha, ha, ha)
Meet my best friend, Ben Frank', throw it in your face (yeah, yeah, yeah)
Blowin' all this cake, I ain't lookin' for a soul mate (no)
How can I trust a bitch? She can't even walk straight (haha)
Hit me on my FaceTime, I ain't tryna see the face (nope)
I'm insane, got games like EA
Sportin' all these chains, you won't find these on eBay
Broke-ass niggas
Goin' live on my birthday (ha)
Spend a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we're goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (birthday)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (insane)
You can race with us, but it ain't safe
Pull up in this bitch with my birthday twin (yeah)
Body's gonna body in a big body Benz (mwah)
I'ma bring my bitches, bring your rich nigga friends (ha-ha)
From the jet to the yacht, naked in the south of France
It's my birthday, bitch, these my birthday rules (hey)
I ain't spendin' nothin', all the drinks on you (yeah)
I hope that ain't your nigga 'cause he tryna get loose? (What?)
See me comin' through and a bitch better move (bitch, move)
Lil' brat, I'ma get what I want (that's right)
Eight shots, I'ma act like a ho (okay)
Say the liquor makes me nasty, nigga, so (so what?)
If you fuckin' up my vibe, you gotta go
Goin' live on my birthday
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Bitches goin' dumb, we're goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (birthday)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Bitches goin' dumb, we're goin' insane (insane)
You can race with us, but it ain't safe
Talk to her crazy, that's her birthday wish
So I told her, "Happy birthday, bitch"
Ass fat, give it a Hersey kiss
Mushrooms while in Turks, a birthday trip
Made it to another year, she thanked the Lord
She must be a Christian with all this Christian Dior
When she pops out, you know it's on the floor
You're model in the magazine, she'll be in the Forbes
Your birthday gift better be pricey
Fuck thoughtful, she rather it icy
Bad bitch, can't buy her no Nikes
For her birthday, I treat her like she wifey
Goin' live on my birthday (4Hunnid)
Spend a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we're goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (birthday)
Spend a hundred racks on a new chain (new chain)
Bitches goin' dumb, we're goin' insane (insane)
You can race with us, but it ain't safe (that's right)
Goin' live on my birthday (birthday)
Goin' live on my birthday
Переклад українською
Йду в прямому ефірі в мій день народження
Витратьте сто стійок на новий ланцюг
Суки тупіють, ми божеволіємо
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Йду в прямому ефірі в мій день народження (день народження)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг (новий ланцюг)
Суки тупіють, ми божевільні (божевільні)
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно (ах)
Ай, живий ефір, сьогодні твій день народження (ай)
Ти погана сука, дозволь мені перевезти тебе в Лос-Анджелес (в кімнаті)
Чув, що ти трахнув кількох реперів, сказав їй: "Все нормально" (хм)
Я все одно трахаю суку (бі')
Повністю чорний Майбах, ти можеш їздити на ньому в будь-який день (ух, ух)
Забийте суки мені на вухо, скажіть їм: «Відійди» (ха, ха, ха, ха)
Зустрічай мого найкращого друга, Бена Френка, кинь це тобі в обличчя (так, так, так)
Здуваю весь цей торт, я не шукаю споріднену душу (ні)
Як я можу довіряти суці? Вона навіть не може прямо ходити (ха-ха)
Вдари мене по FaceTime, я не намагаюся побачити обличчя (ні)
Я божевільний, у мене є такі ігри, як EA
Попри всі ці мережі, ви не знайдете їх на eBay
Розбиті негри
Йду в прямому ефірі в мій день народження (ха)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг
Суки тупіють, ми божеволіємо
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Йду в прямому ефірі в мій день народження (день народження)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг (новий ланцюг)
Суки тупіють, ми божевільні (божевільні)
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Підтягніть цю суку з моїм близнюком на день народження (так)
Body's gonna body in a big body Benz (mwah)
Я приведу своїх сучок, приведу ваших багатих друзів-ніггерів (ха-ха)
Від літака до яхти, голий на півдні Франції
Це мій день народження, суко, ці правила мого дня народження (привіт)
Я нічого не витрачаю, всі напої на тобі (так)
Я сподіваюся, що це не твій ніггер, тому що він намагається звільнитися? (що?)
Бачиш, як я проходжу, і сука краще рухатися (сука, рухайся)
Малечко, я отримаю те, що хочу (це вірно)
Вісім пострілів, я буду поводитися як хохла (добре)
Скажи, що алкоголь робить мене огидним, ніггер, тож (і що?)
Якщо ти псуєш мій настрій, тобі треба йти
Йду в прямому ефірі в мій день народження
Витратьте сто стійок на новий ланцюг (новий ланцюг)
Суки тупіють, ми божеволіємо
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Йду в прямому ефірі в мій день народження (день народження)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг (новий ланцюг)
Суки тупіють, ми божевільні (божевільні)
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Говоріть з нею божевільно, це її бажання на день народження
Тому я сказав їй: "З днем народження, суко"
Товста дупа, поцілуй її Герсі
Гриби поки в турки, подорож на день народження
Пройшовши ще один рік, вона подякувала Господу
Вона повинна бути християнкою з усім цим Крістіаном Діором
Коли вона вискочить, ви знаєте, що вона на підлозі
Ти будеш моделлю в журналі, вона буде в Forbes
Ваш подарунок на день народження краще бути дорогим
Бля задумлива, вона скоріше крижана
Погана сука, не можу купити їй Nike
На її день народження я ставлюся до неї, як до дружини
Йду в прямому ефірі в мій день народження (4Hunnid)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг
Суки тупіють, ми божеволіємо
Ви можете змагатися з нами, але це небезпечно
Йду в прямому ефірі в мій день народження (день народження)
Витратьте сто стійок на новий ланцюг (новий ланцюг)
Суки тупіють, ми божевільні (божевільні)
Ви можете брати участь у перегонах з нами, але це небезпечно (це вірно)
Йду в прямому ефірі в мій день народження (день народження)
Йду в прямому ефірі в мій день народження