Більше пісень від All Time Low
Опис
Продюсер: Алекс Гаскарт
Продюсер: Ендрю Голдштейн
Змішувач: Neal Avron
Майстер: Тед Дженсен
Продюсер: Закк Червіні
Сценарист: Алекс Гаскарт
Сценарист: Джек Баракат
Сценарист: Ендрю Голдштейн
Текст і переклад
Оригінал
Once in a lifetime
Once in a lifetime
I wanna drink, wanna think
Write a song about it
I wanna smoke, make a joke
Try to hide the damage
I wanna drive this car right over the edge
Of every bad idea I didn't have yet
I look at you, look at me
Feeling kinda tragic
Dazed and confused, hard to see
Where we lost the magic
I never meant to be hypocritical
These fucking crazy rides left me cynical
Just like that
I know there's no turning back
We already made this bed
No, I can't even sleep in it
Once in a lifetime, never the right time
Take it fast and kill me slow
Try to forget you, gotta pretend to
'Til I hit an all-time low
Once in a lifetime, never the right time
To throw out everything we had
Try to forget you, gotta pretend to
I hope a heart only breaks this bad
Once in a lifetime
Once in a lifetime
I try to run, try to hide
Just forget about it
I tell myself every night
I could live without it
I wanna say goodbye to the loneliness
But every time I do, I make another mess
Just like that
I know there's no looking back
We already made this bed
And I can't even sleep in it
Once in a lifetime, never the right time
Take it fast and kill me slow
Try to forget you, gotta pretend to
'Til I hit an all-time low
Once in a lifetime, never the right time
To throw out everything we had
Try to forget you, gotta pretend to
I hope a heart only breaks this bad
Once in a lifetime
Once in a lifetime
Once in a lifetime
Once in a lifetime
Just like that
I know there's no turning back
We already made this bed
And I can't even sleep in it
Once in a lifetime, never the right time
Take it fast and kill me slow
Try to forget you, gotta pretend to
'Til I hit an all-time low
Once in a lifetime, never the right time
To throw out everything we had
Try to forget you, gotta pretend to
I hope a heart only breaks this bad
Once in a lifetime
Once in a lifetime (I hope a heart only breaks this bad)
Once in a lifetime
Once in a lifetime
Переклад українською
Один раз в житті
Один раз в житті
Я хочу пити, хочу думати
Напиши про це пісню
Я хочу курити, пожартувати
Постарайтеся приховати порчу
Я хочу загнати цю машину прямо через край
Про кожну погану ідею, якої я ще не мав
Я дивлюся на тебе, дивись на мене
Почуття якесь трагічне
Ошелешений і розгублений, важко побачити
Де ми втратили магію
Я ніколи не хотів лицемірити
Ці довбані божевільні поїздки викликали у мене цинізм
Просто так
Я знаю, що дороги назад немає
Ми вже зробили це ліжко
Ні, я навіть не можу в ньому спати
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Бери це швидко і вбивай мене повільно
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Поки я не досягну рекордного мінімуму
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Викинути все, що у нас було
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Я сподіваюся, що серце розіб'ється тільки так погано
Один раз в житті
Один раз в житті
Я намагаюся втекти, намагаюся сховатися
Просто забудьте про це
Я кажу собі щовечора
Я міг би жити без цього
Я хочу попрощатися з самотністю
Але кожного разу, коли я це роблю, я роблю новий безлад
Просто так
Я знаю, що немає огляду назад
Ми вже зробили це ліжко
І я навіть не можу в ньому спати
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Бери це швидко і вбивай мене повільно
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Поки я не досягну рекордного мінімуму
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Викинути все, що у нас було
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Я сподіваюся, що серце розіб'ється тільки так погано
Один раз в житті
Один раз в житті
Один раз в житті
Один раз в житті
Просто так
Я знаю, що дороги назад немає
Ми вже зробили це ліжко
І я навіть не можу в ньому спати
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Бери це швидко і вбивай мене повільно
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Поки я не досягну рекордного мінімуму
Один раз у житті, ніколи не в потрібний час
Викинути все, що у нас було
Спробуйте забути вас, треба прикидатися
Я сподіваюся, що серце розіб'ється тільки так погано
Один раз в житті
Один раз у житті (я сподіваюся, серце розбивається тільки так погано)
Один раз в житті
Один раз в житті