Більше пісень від Biffy Clyro
Опис
Змішувач: Адам Нобл
Тайко барабани: Бен Джонстон
Духовий, струнний оркестр: камерний оркестр Лондона
Тайко барабани: Джеймс Джонстон
Гітара: Майк Веннарт
Інженер, записав: Пол Прітчард
Хор: Голоси RSVP
Вокал: Саймон Ніл
Духовий аранжувальник: Волтер Майр
Струнний аранжувальник: Уолтер Майр
Композитор: Саймон Ніл
Композитор: Стів Мак
Текст і переклад
Оригінал
When we were young and still in love
We didn't care what we were made of Our eyes were set on a distant sun
It was shimmering gold
Then slowly one by one We carried our past and cradled the storm We tried to conceal the scars we wore 'Cause we couldn't show what we couldn't show
I get lost sometimes, with you I am fine I get lost so I follow the light to your heart Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart for you
And then the silence fell We bit our tongues with which we tell All of our dreams and the stories we sell But we didn't know what we didn't know
I get lost sometimes, with you I am fine I get lost so I follow the light to your heart Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
There's always a space in my heart
There's always a space in my heart, heart
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart
I'm still caught in your gravity
No matter the distance between us Our joy lives in the moments we share
Love's truest meaning lives when you're not there
Will you wait, will you wait for me?
There's always a space in my heart for you
Переклад українською
Коли ми були молоді і ще закохані
Нам було байдуже, з чого ми зроблені. Наші очі дивилися на далеке сонце
Воно мерехтіло золотом
Потім повільно один за одним Ми несли наше минуле і колискали шторм Ми намагалися приховати шрами, які ми носили, Тому що ми не могли показати те, що ми не могли показати
Я іноді гублюся, з тобою мені добре. Я гублюся, тому я йду за світлом до твого серця. Ти чекаєш, ти чекаєш мене?
У моєму серці завжди є місце
Я все ще в твоїй гравітації
Незалежно від відстані між нами. Наша радість живе в моменти, які ми ділимо
Справжній сенс кохання живе, коли вас немає
Ти чекаєш, ти мене чекаєш?
У моєму серці завжди є місце для тебе
А потім запала тиша. Ми прикусили язики, за допомогою яких ми розповідаємо всі наші мрії та історії, які ми продаємо. Але ми не знали, чого ми не знали
Я іноді гублюся, з тобою мені добре. Я гублюся, тому я йду за світлом до твого серця. Ти чекаєш, ти чекаєш мене?
У моєму серці завжди є місце
Я все ще в твоїй гравітації
Незалежно від відстані між нами. Наша радість живе в моменти, які ми ділимо
Справжній сенс кохання живе, коли вас немає
Ти чекаєш, ти мене чекаєш?
У моєму серці завжди є місце
У моєму серці завжди є місце
У моєму серці завжди є місце, серце
Ти чекаєш, ти мене чекаєш?
У моєму серці завжди є місце
Я все ще в твоїй гравітації
Незалежно від відстані між нами. Наша радість живе в моменти, які ми ділимо
Справжній сенс кохання живе, коли вас немає
Ти чекаєш, ти мене чекаєш?
У моєму серці завжди є місце для тебе