Більше пісень від Red Hot Chili Peppers
Опис
Інженер: Ендрю Шепс
Мікшер, записав: Ендрю Шепс
Вокал: Ентоні Кідіс
Помічник інженера: Ентоні Замора
Ударні: Чед Сміт
Додатковий інженер: Кріс Холмс
Додатковий інженер: Дана Нільсон
Бас, гітара: Flea
Асистент інженера мікшування: Джейсон Госсман
Додатковий інженер: Джейсон Лейдер
Гітара: Джон Фрушанте
Вокал: Джон Фрушанте
Додаткова перкусія: Ленні Кастро
Інженер, записав: Марк Лінетт
Помічник інженера: Марк Сантанджело
Перкусія: Пауліньо да Коста
Додаткова перкусія: Пауліньо де Коста
Помічник інженера: Phillip Broussard
Продюсер: Рік Рубін
Інженер, записав: Раян Гьюітт
Інженер, майстер: Владо Меллер
Сценарист: Ентоні Кідіс
Сценарист: Чад Сміт
Письменник: Блоха
Сценарист: Джон Фрушанте
Текст і переклад
Оригінал
Come to decide that the things that I try were in my life just to get by.
When I stumble, I'm gonna get a little numb but I need more than myself this time.
Step from the door to the sea to the sky and I do believe that we rely on.
When I lay it on, gonna get to play it on all my life to sacrifice.
Hey oh, listen what I say oh.
I got your hey oh, listen what I say oh.
When will I know that I really can't go to the well once more, time to decide on.
When it's killing me, when will I really see all that I need to look inside.
Step from the road to the-- not leave before I get my chance to ride.
When it's killing me, what do I really need? Oh, that I need to look inside.
Hey oh, listen what I say oh.
Comeback in hey oh, look at what I say oh.
The more I see, the less I know, the more I'd like to let it go.
Hey oh. Woah.
Deep beneath the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Privately divided by a world so undecided and there's nowhere to go.
In between the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Running through the fever on my track so we can see you and there's nowhere to go.
Oh.
When do you send to a meaningful friend all the shadows that I've broken down?
Now you bring it up, I'm gonna bring it up just to hear you sing it out.
Step from the road to the sea to the sky and I do believe that we rely on.
When I lay it on, gonna get to play it on all my life to sacrifice.
Hey oh, listen what I say oh.
I got your hey oh, listen what I say oh.
The more I see, the less I know, the more I'd like to let it go.
Hey oh. Woah.
Deep beneath the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Privately divided by a world so undecided and there's nowhere to go.
In between the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Running through the fever on my track so we can see you and there's nowhere to go.
Sing, yeah, oh yeah.
Tell my love now.
Yeah, oh yeah.
Tell my love now.
Deep beneath the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Privately divided by a world so undecided and there's nowhere to go.
In between the cover of another perfect wonder and it's so white as snow.
Running through the fever on my track so we can see you and there's nowhere to go.
I said, hey oh yeah. Oh yeah.
Tell my love now.
Yeah, oh yeah.
Oh.
Переклад українською
Прийшов до висновку, що речі, які я намагаюся, були в моєму житті лише для того, щоб пройти.
Коли я спіткнуся, я трохи заціпенію, але цього разу мені потрібно більше, ніж я сам.
Крок від дверей до моря до неба, і я вірю, що ми покладаємося.
Коли я покладу його на нього, я буду грати на ньому все своє життя, щоб пожертвувати ним.
Гей, послухай, що я скажу.
Я отримав твій привіт, о, послухай, що я скажу, о.
Коли я дізнаюся, що я справді не можу знову піти до колодязя, час вирішити.
Коли це вбиває мене, коли я справді побачу все, що мені потрібно зазирнути всередину.
Зійди з дороги до... не йди, поки я не зможу покататися.
Коли це мене вбиває, що мені насправді потрібно? О, мені потрібно зазирнути всередину.
Гей, послухай, що я скажу.
Повернись, ей, ой, подивися, що я кажу, ой.
Чим більше я бачу, тим менше я знаю, тим більше я хочу відпустити це.
привіт о Вау
Глибоко під покровом ще одного ідеального дива, білого, як сніг.
Приватно розділений таким невизначеним світом, що нема куди йти.
Між обкладинкою ще одне ідеальне диво, і воно таке біле, як сніг.
Біжу крізь лихоманку на моїй дорозі, щоб ми могли бачити тебе і не було куди йти.
ох
Коли ти надішлеш значущому другу всі тіні, які я зламав?
А тепер ви згадайте це, я згадаю це, щоб почути, як ви співаєте.
Крок від дороги до моря до неба, і я вірю, що ми покладаємося.
Коли я покладу його на нього, я буду грати на ньому все своє життя, щоб пожертвувати ним.
Гей, послухай, що я скажу.
Я отримав твій привіт, о, послухай, що я скажу, о.
Чим більше я бачу, тим менше я знаю, тим більше я хочу відпустити це.
привіт о Вау
Глибоко під покровом ще одного ідеального дива, білого, як сніг.
Приватно розділений таким невизначеним світом, що нема куди йти.
Між обкладинкою ще одне ідеальне диво, і воно таке біле, як сніг.
Біжу крізь лихоманку на моїй дорозі, щоб ми могли бачити тебе і не було куди йти.
Співай, так, так.
Скажи моєму коханню зараз.
Так, так.
Скажи моєму коханню зараз.
Глибоко під покровом ще одного ідеального дива, білого, як сніг.
Приватно розділений таким невизначеним світом, що нема куди йти.
Між обкладинкою ще одне ідеальне диво, і воно таке біле, як сніг.
Біжу крізь лихоманку на моїй дорозі, щоб ми могли бачити тебе і не було куди йти.
Я сказав, ей, так. Ах так.
Скажи моєму коханню зараз.
Так, так.
ох