Більше пісень від Funeral For A Friend
Опис
Дата випуску: 2025-11-27
Текст і переклад
Оригінал
The days I've felt alone
And the sea, it brings me back again
So that I can see my wife
And I can see my child
Home, I'm home, it never changes
Same old faces, same old places
I stared into oblivion
And found my own
I stared into oblivion
Into oblivion
Find in me the hope
That you have never known
We'll find in us the faith
The faith to bring you home
I stared into oblivion
And found my own
I stared into oblivion
And found my own
I stared into oblivion
And found my own reflection there
(Reflection there)
Home, now that I'm coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much time has passed?
Home, now that I'm coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much time has passed?
Home, now that I'm coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much time has passed?
I stared into oblivion
(And found my own)
I stared into oblivion
(And found my own)
I stared into oblivion
(And found my own)
I stared into oblivion
And found my own reflection there
Переклад українською
Дні, коли я відчував себе самотнім
І море повертає мене знову
Щоб я міг побачити свою дружину
І я можу бачити свою дитину
Вдома, я вдома, це ніколи не змінюється
Ті самі старі обличчя, ті самі старі місця
Я дивився в забуття
І знайшов свій
Я дивився в забуття
У забуття
Знайди в мені надію
Що ти ніколи не знав
Ми знайдемо в собі віру
Віра приведе вас додому
Я дивився в забуття
І знайшов свій
Я дивився в забуття
І знайшов свій
Я дивився в забуття
І знайшов там своє відображення
(Відображення там)
Додому, тепер, коли я повертаюся додому
Ти будеш таким, як коли я бачив тебе востаннє?
Скажи скільки часу пройшло?
Додому, тепер, коли я повертаюся додому
Ти будеш таким, як коли я бачив тебе востаннє?
Скажи скільки часу пройшло?
Додому, тепер, коли я повертаюся додому
Ти будеш таким, як коли я бачив тебе востаннє?
Скажи скільки часу пройшло?
Я дивився в забуття
(І знайшов своє)
Я дивився в забуття
(І знайшов своє)
Я дивився в забуття
(І знайшов своє)
Я дивився в забуття
І знайшов там своє відображення