Більше пісень від Bebe Rexha
Опис
Бек-вокал: Азія Уайткер
Головний вокал: Бебе Реджа
Додатковий продюсер: Джан Стоун
Продюсер: Джейсон Евіган
Програміст: Джейсон Евіган
Інженер-майстер: Мішель Манчіні
Інженер: Мітч Маккарті
Інженер мікшування: Мітч Маккарті
Сценарист: Азія Вітакр
Сценарист: Бебе Реджа
Сценарист: Джейсон Евіган
Текст і переклад
Оригінал
Every day's a blur
Sometimes I can't tell what day it is
Don't know what day it is
Can you tell me what day it is?
Life's passing by
'Cause I'm out chasing empty highs
Every hello just means goodbye
But I'm looking for more this time
Can we start to slow it down?
Can we learn to live right now?
I just want to feel it all, ah-ooh
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely (yeah)
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
Got a heavy heart
'Cause it's still beating on its own
Might be going out in the crowd
But I'm still coming home alone
Not tryna to say
I'm not grateful for everything
I'm just going too fast to see
All the good things in front of me
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari (I'm a Ferrari) and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
Living in the fast lane's getting kinda lonely
(Oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-ooh)
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party's done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kinda lonely
Переклад українською
Кожен день - розмитість
Іноді я не можу сказати, який сьогодні день
Не знаю, який сьогодні день
Чи можете ви сказати мені, який сьогодні день?
Життя проходить повз
Тому що я женуся за порожніми максимумами
Кожен привіт означає просто прощання
Але цього разу я шукаю більше
Чи можемо ми почати сповільнювати його?
Чи можемо ми навчитися жити прямо зараз?
Я просто хочу все це відчути, о-о-о
Я Ferrari зупинився на Малголланд Драйв
Звідси над містом такі гарні вогні
Я Ferrari і після того, як вечірка закінчиться
Я продовжую, сумую за моментами
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо (так)
(Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой)
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо
(Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой)
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо
Стало важко на серці
Тому що він все ще б'ється сам по собі
Може виходити в натовп
Але я все одно повертаюся додому сама
Не намагайся сказати
Я не вдячний за все
Я просто їду занадто швидко, щоб побачити
Все хороше переді мною
Я Ferrari зупинився на Малголланд Драйв
Звідси над містом такі гарні вогні
Я Ferrari (я Ferrari) і після того, як вечірка закінчиться
Я продовжую, сумую за моментами
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо
(Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой)
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо
(Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой)
Я Ferrari зупинився на Малголланд Драйв
Звідси над містом такі гарні вогні
Я Ferrari і після того, як вечірка закінчиться
Я продовжую, сумую за моментами
Жити на швидкісній смузі стає дещо самотньо