Більше пісень від You Me At Six
Більше пісень від Oli Sykes
Опис
Продюсер: Флоран Бошняку
Автор тексту, композитор: Йоне Б
Текст і переклад
Оригінал
I hate to break it to you but
You're just a lonely star
I try to bring you down but
A level isn't good enough
You always do as you believe so
I'm gonna follow suit and take a seat
I'll watch you fall apart (I'll watch you fall apart)
'Cause in the end, what are you without me?
I'll slow this down 'cause I know that you can't keep up
Oh maybe I, maybe I wasn't wrong from the start
I might be proud but at least I'm proud of something
You've taken pride in becoming nothing
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
I'm married to the music
For better or for worse
You say that I am privileged but
My gift is my curse
I can't recall the last time
Someone asking how I was
Last I checked I was a fucking wreck
I called for help and no-one showed up (so I sit in the dirt)
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
Just forget what you've learned
Just forget what you've heard
The truth should come first
I can't bear the sight of you anymore
You've become what I hate
Sold yourself for a bit of fame
Now the wolves have closed their doors
You wanna drag me down some more
Fuck you
Fuck you
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
Переклад українською
Мені неприємно розповідати вам це, але
Ти просто самотня зірка
Я намагаюся збити тебе, але
Рівень недостатньо хороший
Ви завжди робите так, як вважаєте
Я наслідую цей приклад і сідаю
Я спостерігатиму, як ти розвалюєшся (Я спостерігатиму, як ти розвалюєшся)
Бо зрештою, що ти без мене?
Я сповільню це, бо знаю, що ти не встигнеш
О, можливо, я, можливо, я не помилився з самого початку
Я міг би пишатися, але принаймні я пишаюся чимось
Ти пишався тим, що став нікчемою
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив
Я одружений на музиці
На краще чи на гірше
Ви кажете, що я маю привілей, але
Мій дар - моє прокляття
Я не можу пригадати востаннє
Хтось запитує, як я
Останній раз я перевіряв, що я був довбаним крахом
Я кликав на допомогу, але ніхто не з’явився (тому я сиджу в бруді)
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив
Просто забудьте те, чого ви навчилися
Просто забудьте те, що ви чули
Правда має бути на першому місці
Я більше не можу виносити тебе
Ти став тим, ким я ненавиджу
Продав себе за трохи слави
Тепер вовки зачинили свої двері
Ти хочеш затягнути мене ще трохи
до біса
до біса
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив
Ти тримаєш мене на краю мого сидіння
Я прикушу язик, щоб ти мене не чув
Я хочу ненавидіти кожну частинку тебе в собі
Я не можу ненавидіти тих, хто мене створив