Більше пісень від Fall Out Boy
Опис
Продюсер, інженер звукозапису: Ніл Ейврон
Другий інженер запису: Метт Грін
Інженер мікшування: Том Лорд-Алдж
Другий інженер мікшування: Феміо Ернандес
Інше: Тревіс Хафф
Композитор Автор слів: Піт Венц
Композитор Автор слів: Патрік Стамп
Композитор Автор слів: Енді Герлі
Композитор Автор слів: Джо Тромен
Текст і переклад
Оригінал
She says, she's no good with words but I'm worse
Barely stuttered out a joke of a romantic stuck to my tongue
Weighed down with words too overdramatic
Tonight it's "It can't get much worse"
Vs. "No one should ever feel like"
I'm two quarters and a heart down
And I don't wanna forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
Dance, dance
We're falling apart to half time
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
You always fold just before you're found out
Drink up it's last call
Last resort, but only the first mistake, and I
I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by
Why don't you show me a little bit of spine
You've been saving for his mattress, love
Dance, dance
We're falling apart to half time
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
Why don't you show me a little bit of spine
You've been saving for his mattress (Mattress, mattress)
I only want sympathy in the form of you
Crawling into bed with me
Dance, dance
We're falling apart to half time
Dance, dance
And these are the lives you love to lead
Dance, this is the way they'd love (Way they'd love)
Dance, this is the way they'd love (Way they'd love)
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Dance, dance
Переклад українською
Вона каже, що вона погана зі словами, а я ще гірший
Ледве промовчав жарт романтика прилип мені до язика
Обтяжений надто драматичними словами
Сьогодні ввечері: "Гірше бути не може"
проти "Ніхто ніколи не повинен відчувати себе"
Я два чверті і серце вниз
І я не хочу забувати, як звучить твій голос
Ці слова — це все, що я маю, тому я їх напишу
Тож вони вам потрібні просто для того, щоб пройти
Танцюй, танцюй
Ми розвалюємося до перерви
Танцюй, танцюй
І це життя, яке ви любите вести
Танцюй, це те, що їм подобається
Якби вони знали, як нещастя кохало мене
Ви завжди скидаєте картки перед тим, як вас дізнаються
Випийте, це останній дзвінок
Останній засіб, але лише перша помилка, і я
Я два чверті і серце вниз
І я не хочу забувати, як звучить твій голос
Ці слова — це все, що я маю, тому я їх напишу
Тож вони вам потрібні просто для того, щоб пройти
Чому б вам не показати мені трохи хребта?
Ти економив на його матрац, коханий
Танцюй, танцюй
Ми розвалюємося до перерви
Танцюй, танцюй
І це життя, яке ви любите вести
Танцюй, це те, що їм подобається
Якби вони знали, як нещастя кохало мене
Чому б вам не показати мені трохи хребта?
Ви економили на його матрац (Матрац, матрац)
Я хочу лише співчуття у вашій формі
Заліз до мене в ліжко
Танцюй, танцюй
Ми розвалюємося до перерви
Танцюй, танцюй
І це життя, яке ви любите вести
Танцюй, це те, як вони б любили (Як би вони любили)
Танцюй, це те, як вони б любили (Як би вони любили)
Танцюй, це те, що їм подобається
Якби вони знали, як нещастя кохало мене
Танцюй, танцюй
Танцюй, танцюй
Танцюй, танцюй
Танцюй, танцюй