Більше пісень від Luis Fonsi
Більше пісень від Daddy Yankee
Опис
Продюсер: Андрес Торрес
Продюсер: Маурісіо Ренгіфо
Композитор Автор слів: Луїс Фонсі
Композитор, автор тексту: Еріка Ендер
Композитор Автор слів: Рамон Луїс Аяла
Текст і переклад
Оригінал
¡Ay!
Fonsi, DY
Oh-oh
Oh, no, oh, no (oh)
Hey, yeah (diri-diri-diriri-di, Daddy, go!)
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino, que yo voy (oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todo' mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito (yeah)
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo (¡plo, plo!)
Despacito (¡plo!)
Quiero desnudarte a besos, despacito
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (¡sube-sube-sube, sube-sube!)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (uh-oh, uh-oh)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh-oh, uh-oh)
Hasta provocar tus gritos (uh-oh, uh-oh)
Y que olvides tu apellido (di-di-di-diriri-Daddy, DY)
Si te pido un beso, ven, dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bam-bam
Sabes que esa beba está buscando de mi bam-bam
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empezamos lento, después salvaje
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito (oh-oh)
Y es que esa belleza es un rompecabezas (oh, no)
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza, oh, yeh (slow)
Despacito (¡yo, yo, plo!)
Quiero respirar tu cuello despacito (yo)
Deja que te diga cosas al oído (yo)
Para que te acuerdes si no estás conmigo (¡plo, plo!)
Despacito (¡plo!)
Quiero desnudarte a besos, despacito (yeh)
Firmar las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (¡sube-sube-sube, sube-sube!)
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo (uh-oh, uh-oh)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro (uh-oh, uh-oh)
Hasta provocar tus gritos (uh-oh, uh-oh)
Y que olvides tu apellido
Despacito
Vamo a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "ay, bendito"
Para que mi sello se quede contigo (báilalo)
Pasito a pasito, suave, suavecito (ey, yeh)
Nos vamos pegando poquito a poquito (¡oh, no!)
Que le enseñes a mi boca (uh-oh, uh-oh)
Tus lugares favoritos (favorito', favorito', baby)
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito (¡uh!)
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (DY)
Despacito
Переклад українською
О!
Фонсі, Д.Й.
Ой-ой
О ні, о ні (о)
Гей, так (дирі-дірі-дірірі-ді, тату, іди!)
Так, ти знаєш, я вже деякий час дивлюся на тебе
Я маю танцювати з тобою сьогодні (DY)
Я бачив, що твій погляд уже кличе мене
Покажи мені дорогу, я піду (ой)
Ти, ти магніт, а я метал
Я підходжу ближче і складаю план
Одна лише думка про це прискорює пульс (о, так)
Так, мені це подобається більше, ніж зазвичай
Усі мої почуття вимагають ще
Це потрібно робити без поспіху
Повільно (так)
Я хочу повільно дихати твоєю шиєю
Дозволь мені сказати тобі на вухо
Щоб ти пам'ятав, якщо ти не зі мною (пло, пло!)
Повільно (повільно!)
Я хочу роздягнути тебе поцілунками, повільно
Підпишіть стіни свого лабіринту
І зробіть своє тіло цілим рукописом (ап-ап-ап, ап-ап!)
Я хочу бачити, як твоє волосся танцює, я хочу бути твоїм ритмом (у-у, у-у)
Що ти показуєш мій рот (у-у, у-у)
Твої улюблені місця (улюблене, улюблене, крихітко)
Дозволь мені подолати твої небезпечні зони (о-о, о-о)
Поки я не викликаю твої крики (у-у, у-у)
І нехай ти забудеш своє прізвище (ді-ді-ді-дірірі-тато, DY)
Якщо я попрошу тебе про поцілунок, підійди, дай його мені
Я знаю, що ти думаєш про це
Я деякий час намагався
Мамо, це дарує і дарує
Ти знаєш, що твоє серце зі мною робить тебе бам-бам
Ти знаєш, що дитина шукає мого бам-бам
Ходи, скуштуй мій рот, щоб побачити, який він тобі на смак
Я хочу, я хочу, я хочу побачити, скільки в тебе любові
Я не поспішаю, я хочу здійснити подорож
Ми починаємо повільно, потім дико
Крок за кроком, м'яко, м'яко
Ми потроху зближуємося
Коли ти цілуєш мене з такою майстерністю
Я бачу, що у вас злоба з делікатністю
Крок за кроком, м'яко, м'яко
Ми стаємо ближче потроху (ой-ой)
І ця краса - загадка (о, ні)
Але щоб зібрати це тут, у мене є частина, о, так (повільно)
Повільно (йо, йо, пло!)
Я хочу повільно дихати тобі в шию (я)
Дозволь мені сказати тобі на вухо (мені)
Щоб ти пам'ятав, якщо ти не зі мною (пло, пло!)
Повільно (повільно!)
Я хочу роздягнути тебе поцілунками, повільно (ага)
Підпишіть стіни свого лабіринту
І зробіть своє тіло цілим рукописом (ап-ап-ап, ап-ап!)
Я хочу бачити, як твоє волосся танцює, я хочу бути твоїм ритмом (у-у, у-у)
Що ти показуєш мій рот (у-у, у-у)
Твої улюблені місця (улюблене, улюблене, крихітко)
Дозволь мені подолати твої небезпечні зони (о-о, о-о)
Поки я не викликаю твої крики (у-у, у-у)
І забудь своє прізвище
повільно
Давайте зробимо це на пляжі в Пуерто-Ріко
Поки хвилі не кричать "о, благословенний"
Щоб моя печатка залишилася з тобою (танцювати)
Крок за кроком, м'яко, м'яко (ей, так)
Ми стаємо ближче потроху (ой, ні!)
Що ти показуєш мій рот (у-у, у-у)
Твої улюблені місця (улюблене, улюблене, крихітко)
Крок за кроком, м'яко, м'яко
Ми стаємо ближче потроху (у!)
Поки я не викликаю ваші крики (Фонсі)
І забудь своє прізвище (DY)
повільно