Більше пісень від Nate Dogg
Опис
Thug Life: том 1
Продюсер: Уоррен Г
Продюсер: Нейт Догг
Композитор Автор тексту: Д. Ріверс
Композитор Автор слів: Волтер Бернс
Композитор Автор слів: Тупак Шакур
Композитор Автор тексту: Тайрусс Хаймс
Текст і переклад
Оригінал
How long will they mourn me?
Yeah, this for my nigga Kato
It's still on, nigga, believe that
We live a Thug Life, thugs for life
(How long will they mourn me?) We handle this shit for you, boy
Yeah, nigga, 2Pac in this motherfucker
All my homies drinkin' liquor, tears in everybody's eyes
Niggas cried to mourn a homie's homicide
But I can't cry, instead I'm just a shoulder
Damn, why they take another soldier?
I load my clip and though my eyes blurry, don't worry
I'll get them suckers back before you're buried
Retaliate and pull a one-eight-seven
Do real niggas get to go to Heaven?
How long will they mourn me? Bury me a motherfuckin' G
Bitch, don't wanna die, then don't fuck with me
It's kinda hard to be optimistic
When your homie's lyin' dead on the pavement twisted
Y'all don't hear me though, I'm tryin' hard to make amends
But I'm losin' all my motherfuckin' friends
Damn! They should've shot me when I was born
Now I'm trapped in the motherfuckin' storm
How long will they mourn me?
I wish it would have been another
How long will they mourn me?
How long will they mourn my brother? (Half them niggas all dead and shit)
How long will they mourn me?
I wish it would have been another (dedicated this to Kato, nigga, and e'ry thug)
How long will they mourn me?
How long will they mourn my brother? (Yo, nigga, we gotta keep this shit goin' on, yo, Syke!)
How long will they mourn me? Every motherfuckin' day, homie
You stayed down when the other niggas didn't know me
From my heart to the trigger, you my fuckin' nigga
And things won't be the same without you, nigga
I remember kickin' back, you wanted a 'Lac
And goin' half on a motherfuckin' hundred sack
Smokin' blunt after blunt, and steady drinkin'
Hung around so much, you knew what I was thinkin'
Tell me, Lord, why you take Big Kato?
So confused not knowin' which way to go
I'm goin' crazy and runnin' out of fuckin' time
I can't take it, I'm losin' my fuckin' mind
So day after day, ride after ride
We'll hook up on the other side
Watch over your family and your newborn
'Til we meet again, homie, how long will they mourn me?
I wish it would have been another (Big Kato)
How long will they mourn me? (It's still on, nigga)
How long will they mourn my brother?
How long will they mourn me?
I wish it would have been another
How long will they mourn me?
How long will they mourn my brother? (Rated R) (Double Jeopardy) (Mac 10)
Damn, a nigga tired of feelin' sad, I'm tired of puttin' in work
I'm tired of cryin', watchin' my homies leave the Earth
I know soon one day I'll be in the dirt and my peoples'll be mournin'
When they get a call from the coroner
All niggas can say is, "That's fucked up"
And get tossed up, reminiscin' how we grew up (my nigga)
Rest and love to my nigga Kato
See you in the crossroads real soon
For now, let me pour out some brew
I'll be always thinkin' of you, homie
Rest in peace, how long will they mourn me?
We know life's a fuckin' trip, and everybody gotta go
But why the fuck it have to be my nigga Kato?
Another nigga fell victim to the chrome
It's enough to make you crazy, it's fuckin' with my dome
You only live once on this Earth
A nigga had it bad since the day of my motherfuckin' birth (uh)
But niggas say they down, and they always be my homie
But when a nigga gone, how long will you mourn me? (Yeah)
I wish it would have been another (Mac 10 in this motherfucker, yeah!)
How long will you mourn me?
How long will they mourn my brother? (Thug Life, boy, Nate, blowin' that shit)
(Nate Dogg, do that shit, nigga) I wish it would have been another (yeah)
How long will you mourn me?
How long will they mourn my brother? (This for my nigga Kato, and all his kids)
How long will you mourn me?
I wish it would have been another
How long will they mourn my brother?
Переклад українською
Доки вони будуть мене оплакувати?
Так, це для мого ніггера Като
Він все ще працює, ніггере, повір у це
Ми живемо бандитським життям, бандитами на все життя
(Як довго вони будуть оплакувати мене?) Ми впораємося з цим лайном за тебе, хлопче
Так, ніггере, 2Pac у цьому піску
Усі мої друзі п’ють алкоголь, у всіх сльози на очах
Ніггери плакали, щоб оплакувати вбивство брата
Але я не можу плакати, я просто плече
Блін, навіщо вони беруть ще одного солдата?
Я завантажую кліп, і, хоча мої очі розпливаються, не хвилюйтеся
Я поверну цих лохів, перш ніж вас поховають
Дайте відповідь і потягніть один-вісім-сім
Чи можуть справжні негри потрапити на небеса?
Доки вони будуть мене оплакувати? Поховайте мені довбаного Г
Суко, не хочеш померти, тоді не їдь зі мною
Якось важко бути оптимістом
Коли твій брат лежить мертвий на тротуарі
Але ви мене не чуєте, я намагаюся загладити провину
Але я втрачаю всіх своїх довбаних друзів
прокляття! Вони повинні були застрелити мене, коли я народився
Тепер я в пастці довбаного шторму
Доки вони будуть мене оплакувати?
Хотілося б, щоб це було інше
Доки вони будуть мене оплакувати?
Доки вони будуть оплакувати мого брата? (Половина з них, усі мертві та лайно)
Доки вони будуть мене оплакувати?
Я б хотів, щоб це був інший (присвятив це Като, ніггеру та страшному головорізу)
Доки вони будуть мене оплакувати?
Доки вони будуть оплакувати мого брата? (Йой, ніггере, ми повинні продовжувати це лайно, йой, Сайк!)
Доки вони будуть мене оплакувати? Кожен чортів день, друже
Ти залишився внизу, коли інші негри мене не знали
Від мого серця до тригера, ти мій чортів нігер
І все буде не так без тебе, ніггер
Я пам’ятаю, як відкинувся, ти хотів «Lac».
І їду половину на довбану сотню мішків
Курю тупий за тупим і безперервно п'ю
Ти так багато тусив, ти знав, про що я думаю,
Скажи мені, Господи, чому ти береш Великого Като?
Такий розгублений, не знаючи, куди піти
Я сходжу з розуму, і мені не вистачає часу
Я не можу цього прийняти, я втрачаю свій чортів розум
Так день за днем, поїздка за поїздкою
Ми підключимося з іншого боку
Слідкуйте за своєю родиною та новонародженим
«Поки ми знову не зустрінемося, брате, як довго вони будуть оплакувати мене?»
Я б хотів, щоб це був інший (Великий Като)
Доки вони будуть мене оплакувати? (Це все ще працює, ніггер)
Доки вони будуть оплакувати мого брата?
Доки вони будуть мене оплакувати?
Хотілося б, щоб це було інше
Доки вони будуть мене оплакувати?
Доки вони будуть оплакувати мого брата? (Рейтинг R) (Подвійна небезпека) (Mac 10)
Блін, ніггер втомився сумувати, я втомився працювати
Я втомився плакати, спостерігаючи, як мої друзі залишають Землю
Я знаю, що одного дня я опинюся в бруді, і мої люди будуть оплакувати
Коли їм дзвонить коронер
Все, що нігери можуть сказати: "Це хер"
І мене підкидають, згадуючи, як ми виросли (мій ніггер)
Відпочинок і любов до мого ніггера Като
До скорої зустрічі на перехресті
А поки що дозвольте мені налити трохи пива
Я завжди буду думати про тебе, друже
Спочивай з миром, доки вони будуть мене оплакувати?
Ми знаємо, що життя — це довбана подорож, і всі повинні йти
Але чому, в біса, це має бути мій ніггер Като?
Ще один ніггер став жертвою хрому
Досить, щоб звести тебе з розуму, це хрен з моїм куполом
На цій землі живеш лише раз
Негру було погано з дня мого довбаного народження (е-е)
Але нігери кажуть, що вони погані, і вони завжди будуть моїми приятелями
Але коли негр піде, як довго ти будеш оплакувати мене? (Так)
Мені б хотілося, щоб це був інший (Mac 10 у цьому піску, так!)
Доки ти будеш мене оплакувати?
Доки вони будуть оплакувати мого брата? (Бандитське життя, хлопче, Нейт, роздувай це лайно)
(Нейт Догг, зроби це лайно, ніггер) Я б хотів, щоб це було інше (так)
Доки ти будеш мене оплакувати?
Доки вони будуть оплакувати мого брата? (Це для мого ніггера Като та всіх його дітей)
Доки ти будеш мене оплакувати?
Хотілося б, щоб це було інше
Доки вони будуть оплакувати мого брата?